「吐心感情戦」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

吐心感情戦 - (2013/12/10 (火) 23:41:58) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22426716) &furigana(としんかんじょうせん) 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 歌:IA 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) &bold(){吐心感情戰} 仍然無法道出的言語 多次令人感到心痛 閉起沒有鎖的門 在堵起雙耳的世界中 拋棄了的夢化作荊棘刺痛着雙手 每是繞了遠道 傷痛亦隨之增加了 在第一顆星開始閃耀的夕陽之空 試着尋問那銀色的憧憬 從何時起我們就連去相信彼此這行為 亦投棄於猜疑心的海裏去呢 有如情報戰似的溢出的時間中 可能看見我那透明的夢? 陳列出尖刻的言語 令你心痛 只為展露沒有價值的自己 而感到懦怯 晚霞的卷積雲 彷似間斷了的夢 那不徹底的自尊心為天空着色了 想要往夜幕終結的縫隙之間的 那晚霞天空 取回銀色的憧憬 我們還能做夢到何時呢 雖然總是說感性並不可靠 然而情報量的光芒照耀起來的那物又是什麼? 就乾脆給我照亮我的身姿吧 世界轉動 繁星流動 在謊言與真實的中間點 延續着那 無人知曉終點的旅途吧 從何時起我們就連去相信彼此這行為 亦投棄於猜疑心的海裏去呢 有如情報戰似的溢出的時間中 可能看見我那透明的夢?格式",請一定要寫清楚
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22426716) &furigana(としんかんじょうせん) 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 歌:IA 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) &bold(){吐心感情戰} 仍然無法道出的言語 多次令人感到心痛 閉起沒有鎖的門 在堵起雙耳的世界中 拋棄了的夢化作荊棘刺痛着雙手 每是繞了遠道 傷痛亦隨之增加了 在第一顆星開始閃耀的夕陽之空 試着尋問那銀色的憧憬 從何時起我們就連去相信彼此這行為 亦投棄於猜疑心的海裏去呢 有如情報戰似的溢出的時間中 可能看見我那透明的夢? 陳列出尖刻的言語 令你心痛 只為展露沒有價值的自己 而感到懦怯 晚霞的卷積雲 彷似間斷了的夢 那不徹底的自尊心為天空着色了 想要往夜幕終結的縫隙之間的 那晚霞天空 取回銀色的憧憬 我們還能做夢到何時呢 雖然總是說感性並不可靠 然而情報量的光芒照耀起來的那物又是什麼? 就乾脆給我照亮我的身姿吧 世界轉動 繁星流動 在謊言與真實的中間點 延續着那 無人知曉終點的旅途吧 從何時起我們就連去相信彼此這行為 亦投棄於猜疑心的海裏去呢 有如情報戰似的溢出的時間中 可能看見我那透明的夢?

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: