「days -sky field-」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

days -sky field- - (2014/03/20 (木) 02:02:29) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22850668) &furigana(days -sky field-) 作詞:涼風涼雨(涼風P) 作曲:涼風涼雨(涼風P) 編曲:涼風涼雨(涼風P) 歌:MEIKO V3 翻譯:rufus0616 &bold(){days -sky field-} 嘆了一口帶有寒意的白氣 大家,為什麼都一副無動於衷的樣子 怒火平息了嗎? 我總是獨自飛翔於天空中 就像做著不會醒來的夢 你帶著一抹微笑朝著 美食還有發光手環襲來 只要隨時放任自己就好了 大家,都裝出一副無動於衷的樣子 隱忍心中的怒火。 如果不停朝著明日飛行 今日會持續到什麼時候? 我或許能有超越你的一天吧? 因為我可以一再奮戰 ---- 註:此為近未來都市系列第65首 辛西亞(Cynthia)與海之天秤系列第4首   [[第64首「Heaven -field-」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6270.html]] ---- 因為涼風P這次關於本歌的說明較多,且陳述方式又像往常一樣了,所以再次翻譯關於故事內容的部分 [[作者blog上的介紹:>http://suzukaze.sakura.ne.jp/nezulog/music/days/]] >和人分別的時候,大家怎麼了? >不會生氣嗎?心中的不安抹除了嗎? > >我總是獨自飛翔於天空,彷彿就像置身於夢中。 >每當與溫柔的你相處的時光浮現心頭旋即又消逝而去。 > >是啊,無論什麼只要放手去做就行了。 >任何人在遇到相同的事時都會裝出一副平靜的樣子。 >若是繼續做唯有自己才辦得到的事,我是否能有超越你的一天呢? >我是否即使接近你,也能夠保持冷靜呢? > >即使只有提早一點也好,為了讓明日快點到來,我朝著明日持續飛行。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22850668) &furigana(days -sky field-) 作詞:涼風涼雨(涼風P) 作曲:涼風涼雨(涼風P) 編曲:涼風涼雨(涼風P) 歌:MEIKO V3 翻譯:rufus0616 &bold(){days -sky field-} 嘆了一口帶有寒意的白氣 大家,為什麼都一副無動於衷的樣子 怒火平息了嗎? 我總是獨自飛翔於天空中 就像做著不會醒來的夢 你帶著一抹微笑朝著 美食還有發光手環襲來 只要隨時放任自己就好了 大家,都裝出一副無動於衷的樣子 隱忍心中的怒火。 如果不停朝著明日飛行 今日會持續到什麼時候? 我或許能有超越你的一天吧? 因為我可以一再奮戰 ---- 註:此為近未來都市系列第65首 辛西亞(Cynthia)與海之天秤系列第4首   [[第64首「Heaven -field-」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6270.html]] ---- 因為涼風P這次關於本歌的說明較多,且陳述方式又像往常一樣了,所以再次翻譯關於故事內容的部分 抱歉剛發布後才發現有此說明,所以現在趕緊補上>_<103.03.20 [[作者blog上的介紹:>http://suzukaze.sakura.ne.jp/nezulog/music/days/]] >和人分別的時候,大家怎麼了? >不會生氣嗎?心中的不安抹除了嗎? > >我總是獨自飛翔於天空,彷彿就像置身於夢中。 >每當與溫柔的你相處的時光浮現心頭旋即又消逝而去。 > >是啊,無論什麼只要放手去做就行了。 >任何人在遇到相同的事時都會裝出一副平靜的樣子。 >若是繼續做唯有自己才辦得到的事,我是否能有超越你的一天呢? >我是否即使接近你,也能夠保持冷靜呢? > >即使只有提早一點也好,為了讓明日快點到來,我朝著明日持續飛行。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: