「ROUTE 23」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ROUTE 23 - (2018/04/07 (土) 08:10:01) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm32772289) &furigana(ROUTE 23) 作詞:パトリチェフ 作曲:パトリチェフ 編曲:パトリチェフ 歌:鏡音リン 翻譯:弓野篤禎 >以從三重縣中心地區穿過沿海的工業區通往名古屋的日本國道23號線為主題做了這首歌 >三重縣並沒有(像視頻里有)這麼多大廈,在此表示抱歉m(_ _)m ——投稿者評論 &bold(){ROUTE 23} 如在夜間街頭穿行般 Take me away 漫無目的 對啊Wonder the around 就這樣一直沿著23號線走下去的話 我肯定也能忘記你了吧 78.9MHz 收音機里 放著TLC的曾經聽過的曲子(*注1) 右手邊靜謐無聲的大海 只是映照著 聯合企業的光芒 再過一會 就能看見你公寓的屋頂了 現在則是已經這樣地疾馳而過了 連映現出你的 殘存在副駕駛窗上些許的記憶 也很快就會消失掉吧 在東方天空漸白之時 在要被吞沒的夜空里 從那鏽跡斑斑的桁架橋(*注2) 仰望看到的沿海公路 Leads to the pass days 曾經看見你的那個十字路口也一如那時呢 「那時候要這麼做了的話」 就算你也肯定會時不時這麼想吧? 回憶只會遠去但從不消失 但我現在只想忘記啊 海岸線上火舌管(*注3)的烈焰融於空中 一直都如這樣地時光慢慢流逝 映在反光鏡里的 記憶,如今依然揮之不去 到底該去哪裡好呢 但不管什麼時候都到達不了的 New World 如此疾馳而過 連映現出你的 殘存在副駕駛窗上些許的記憶 也很快就會消失掉吧 在東方天空漸白之時 雙塔(*注4)已經能看見了 在東方天空漸白之時 注1:TLC,美國樂隊名,活躍於上世紀九十年代。 注2:桁架橋,橋樑的一種,是以桁架作為上部結構主要承重構件的橋樑。 注3:火舌管,英文flare stack,又稱廢氣燃燒煙道,是控制可燃污染物的一種燃燒裝置,主要通過點燃方式來處理間歇式廢氣流或由事故造成的廢氣等。 注4:指位於名古屋的名古屋JR中央雙塔,是名古屋中心火車站的車站大廈,也是世界最高的車站大廈。是名古屋的標誌性建築之一。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm32772289) &furigana(ROUTE 23) 作詞:パトリチェフ 作曲:パトリチェフ 編曲:パトリチェフ 歌:鏡音リン 翻譯:弓野篤禎 >以從三重縣中心地區穿過沿海的工業區通往名古屋的日本國道23號線為主題做了這首歌 >三重縣並沒有(像影片里有)這麼多大廈,在此表示抱歉m(_ _)m ——投稿者評論 &bold(){ROUTE 23} 如在夜間街頭穿行般 Take me away 漫無目的 對啊Wonder the around 就這樣一直沿著23號線走下去的話 我肯定也能忘記你了吧 78.9MHz 收音機里 放著TLC的曾經聽過的曲子(*注1) 右手邊靜謐無聲的大海 只是映照著 聯合企業的光芒 再過一會 就能看見你公寓的屋頂了 現在則是已經這樣地疾馳而過了 連映現出你的 殘存在副駕駛窗上些許的記憶 也很快就會消失掉吧 在東方天空漸白之時 在要被吞沒的夜空里 從那鏽跡斑斑的桁架橋(*注2) 仰望看到的沿海公路 Leads to the pass days 曾經看見你的那個十字路口也一如那時呢 「那時候要這麼做了的話」 就算你也肯定會時不時這麼想吧? 回憶只會遠去但從不消失 但我現在只想忘記啊 海岸線上火舌管(*注3)的烈焰融於空中 一直都如這樣地時光慢慢流逝 映在反光鏡里的 記憶,如今依然揮之不去 到底該去哪裡好呢 但不管什麼時候都到達不了的 New World 如此疾馳而過 連映現出你的 殘存在副駕駛窗上些許的記憶 也很快就會消失掉吧 在東方天空漸白之時 雙塔(*注4)已經能看見了 在東方天空漸白之時 注1:TLC,美國樂隊名,活躍於上世紀九十年代。 注2:桁架橋,橋樑的一種,是以桁架作為上部結構主要承重構件的橋樑。 注3:火舌管,英文flare stack,又稱廢氣燃燒煙道,是控制可燃污染物的一種燃燒裝置,主要通過點燃方式來處理間歇式廢氣流或由事故造成的廢氣等。 注4:指位於名古屋的名古屋JR中央雙塔,是名古屋中心火車站的車站大廈,也是世界最高的車站大廈。是名古屋的標誌性建築之一。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: