「プラシーボ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

プラシーボ - (2019/02/15 (金) 02:28:26) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(https://www.nicovideo.jp/watch/sm34621103) &furigana(ぷらしーぼ) 作詞:蜂屋ななし 作曲:蜂屋ななし 編曲:蜂屋ななし & アミメキリン 歌:初音ミク 翻譯:89 &bold(){Placebo} &bold(){安慰劑} (*1) 世界正依賴著切望的希望 我卻連否定的話,都說不出口 咦但是你,好像不一樣? 不管雙眼,有多麼骯髒 似乎早就已經獲得救贖 難以置信的奇跡正在發生 榮光與希望的商業模式 快把我拽到未來去 這跟陳腐的夢不一樣 雖然也能稱之為逃避現實, 但反正很快就會忘掉的 焦躁而只知空談的症狀 吶,這讓人笑不出來 就連,尋常的每日也已化作負擔 將它扔下吧 用1錠 現在 將一切所有, 全部賣出去 連愛也不剩 即便如此離滿足 也還差得遠吧 白色及 各色的 愛的結晶 毒效只是,小小調劑品 一旦服用 還能解決失眠 再加上親民的價格 非常划算對吧 宣傳標語就寫 能使人快樂 如何?如何?如何?如何? 幫我輕輕裹起那 名為救贖的處方箋吧 將藥片,給我,給我啊 給我,多一點 才能想吃就吃 幫我輕輕裹起那 名為救贖的處方箋吧 將藥片,給我,給我啊 將幸福,滿滿地 塞進包裝裡 大家期盼已久的,新世界 連憂鬱的心也雀躍不止的未來 咦但是你,好像不一樣? 不管雙手,正多麼顫抖 似乎早就已經停不下來 因難以置信的理性而戒除不了 向榮光與希望的商業模式 苦苦地哀求 啊啊 這跟陳腐的夢不一樣 雖然也能稱之為逃避現實, 但反正很快就會忘掉的 你不用管我 吶,這讓人笑不出來 因為,尋常的每日也已化作負擔 扔下走吧 用1錠 現在 將一切所有, 全部買過來 連愛也不剩 即便如此離滿足 也還差得遠吧 白色及 各色的 愛的結晶 毒效只是,小小調劑品 一旦服用 還能解決不安 再加上親民的價格 非常划算對吧 宣傳標語就寫 能使人快樂 如何?如何?如何?如何? 幫我輕輕裹起那 名為救贖的處方箋吧 將藥片,給我,給我啊 給我,多一點 才能想吃就吃 幫我輕輕裹起那 名為救贖的處方箋吧 將藥片,給我,給我啊 將幸福,滿滿地 塞進包裝裡 ---- 注1:安慰劑,又名偽藥、代設劑;藥劑中不含有真正有效的成分。患者在服用安慰劑後,症狀有所變化的現象被稱為安慰劑效應。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: