「1boy, 1life」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

1boy, 1life - (2008/12/20 (土) 18:44:23) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5600199) &furigana(1boy, 1life) 作詞:すけP 作曲:すけP 編曲:すけP 歌:KAITO(関西芋ぱん伝) 翻譯:夏沭 (四人齊唱) 啊啊 我們各自被選上 藉由你的手而誕生 想要獻上一份禮物 但要怎麼將這份幸福化為形體呢 (芋っ子) 因為這實在 太過難以置信了 從未見過 這奇跡般的情境 (ぱぴこ) 即便季節更迭 不變的腳步聲中 依舊交錯混雜著 (ぱぴこ&芋っ子) 現在也在一起噢 (閣下&芋っ子) 與你一同走過的街景 讓人不禁想自傲似地 洋溢著溫柔的光輝 在這胸中高聲嗚動 (ぱぴこ&殿下) 能待在你的身邊 這就是我無與倫比的喜悅 從此開始的千篇故事 現在牽起手吧 (口白) 閣:嗨你好我的朋友們   現在正一起在身旁談天遊戲噢- 殿:不過,偶爾也會唱唱歌噢!   因為果然是Vocaloid?   或許吧 閣:但是啊--… 殿:嗯? 閣:你看嘛,馬上又變成這情況了 殿:原來是指說話比較輕鬆的事啊   不是一直都這樣嗎! 閣:說的也是! ぱ:這樣才是   NETALoid啊! 芋:嘛、嘛 (ぱぴこ&閣下) 譬如說 雖然並不是被丟棄的小貓 但被你撿回的我 從那天開始 (芋っ子&殿下) 成長茁壯到 像是會被懷疑認錯人了噢 這份感激 總想傳達出去 (四人齊唱) 將這份心情用歌唱出 說起我所能作的事 看看 也許就只有這件事了 在做得到的範圍內 全力以赴 在平凡無奇的日常陪伴中 顯得稍微特別的瞬間 託付給旋徫與節奏 試著將其化為一體 (ぱぴこ&芋っ子) 啊啊 星兒繞著相連 不知何時已形成大大的調和 (閣下&殿下) 從今而後也要感情融洽地在一起噢 然後再次 明天見 (四人齊唱) 與你一同走過的街景 讓人不禁想自傲似地 洋溢著溫柔的光輝 在胸口中高聲嗚動 (ぱぴこ &芋っ子) 能待在你的身邊 這就是 (芋っ子 &ぱぴこ) 我無與倫比的喜悅 (殿下 &閣下) 從此開始的千篇 (閣下) 故事 現在牽起手吧 (四人齊唱) 現在牽起手吧  
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5600199) &furigana(1boy, 1life) 作詞:すけP 作曲:すけP 編曲:すけP 歌:KAITO(関西芋ぱん伝) 翻譯:夏沭 (四人齊唱) 啊啊 我們各自被選上 藉由你的手而誕生 想要獻上一份禮物 但要怎麼將這份幸福化為形體呢 (芋っ子) 因為這實在 太過難以置信了 從未見過 這奇跡般的情境 (ぱぴこ) 即便季節更迭 不變的腳步聲中 依舊交錯混雜著 (ぱぴこ&芋っ子) 現在也在一起噢 (閣下&芋っ子) 與你一同走過的街景 讓人不禁想自傲似地 洋溢著溫柔的光輝 在這胸中高聲嗚動 (ぱぴこ&殿下) 能待在你的身邊 這就是我無與倫比的喜悅 從此開始的千篇故事 現在牽起手吧 (口白) 閣:嗨你好我的朋友們   現在正一起在身旁談天遊戲噢- 殿:不過,偶爾也會唱唱歌噢!   因為果然是Vocaloid?   或許吧 閣:但是啊--… 殿:嗯? 閣:你看嘛,馬上又變成這情況了 殿:原來是指說話比較輕鬆的事啊   不是一直都這樣嗎! 閣:說的也是! ぱ:這樣才是   NETALoid啊! 芋:嘛、嘛 (ぱぴこ&閣下) 譬如說 雖然並不是被丟棄的小貓 但被你撿回的我 從那天開始 (芋っ子&殿下) 成長茁壯到 像是會被懷疑認錯人了噢 這份感激 總想傳達出去 (四人齊唱) 將這份心情用歌唱出 說起我所能作的事 看看 也許就只有這件事了 在做得到的範圍內 全力以赴 在平凡無奇的日常陪伴中 顯得稍微特別的瞬間 託付給旋徫與節奏 試著將其化為一體 (ぱぴこ&芋っ子) 啊啊 星兒繞著相連 不知何時已形成大大的調和 (閣下&殿下) 從今而後也要感情融洽地在一起噢 然後再次 明天見 (四人齊唱) 與你一同走過的街景 讓人不禁想自傲似地 洋溢著溫柔的光輝 在胸口中高聲嗚動 (ぱぴこ &芋っ子) 能待在你的身邊 這就是 (芋っ子 &ぱぴこ) 我無與倫比的喜悅 (殿下 &閣下) 從此開始的千篇 (閣下) 故事 現在牽起手吧 (四人齊唱) 現在牽起手吧  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: