「扉の向こうにいるあなた-Through the door you are-」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

扉の向こうにいるあなた-Through the door you are- - (2009/03/14 (土) 16:51:09) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm6374788) &furigana(とびらのむこうにいるあなた-Through the door you are-) 作詞:パンドリストP 作曲:パンドリストP 編曲:パンドリストP 歌:巡音ルカ 翻譯:reiminato 我注意到了。 有什麼事情跟先前不太一樣。 假如我打開這扇門,就會被你微微的香氣所包圍。 這些日子裡我都裝做沒有注意到。 但,果然還是不行。 最近,更會感覺你似乎就在離我不遠的地方。 今天,我在百圓商店裡買了除臭劑。 只為了忘記你。 我注意到了。 有什麼事情跟先前不太一樣。 一回到家裡,四週便都是你的味道。 我雖然想假裝沒注意到,卻還是做不到。 不意間,我打開了那扇門。 碰觸到了你。原本應該堅硬的你,現在卻變得柔軟且濕潤。 看著低落的水珠,我突然醒悟了。 今天是該跟你說再見了。 我丟了這顆洋蔥,並且清掃了冷藏庫。 ---- 因為英文原詞跟作者的日譯之間有點落差。 個人翻譯以日譯為主(因為作者某些詞句感覺是勉強寫成英文詞的|||),並且想辦法包住日英兩方都可以達到的最大涵義。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: