「やさしい想い出」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

やさしい想い出 - (2009/07/06 (月) 03:16:42) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(sm4532512) &furigana(やさしいおもいで) 作詞:oOらいかOo 作曲:oOらいかOo 編曲:oOらいかOo 歌:鏡音リン 翻譯:reiminato 我所喜歡的是 你的背部 大大的 暖暖的 跟睡前時的愉快心情很像 只要靜靜將耳朵貼在你的背上 就會聽到你胸中的鼓動 一直都是如此地不可思議呢 空氣也跟心化為了一體 感情滿溢而出 你看 充滿了溫柔 一直在你背後聽到的 那首歌 你所喜歡的那首歌 至今依舊時常 鼓勵著我唷 我所喜歡的是 在我膝上睡著 撫摸著你的頭髮的時間 變得小小的你多惹人憐愛 我總是向你撒嬌著呢 但是呢 有時也會反過來 像孩子一樣睡著了呢 有好多心中的話都想要告訴你 各種的心情 你看 都變成了溫柔 在醒過來之前 這一小段的時間 是只屬於我的寶物 每次只要回想起,這個胸口 總會感到溫暖 無論是誰 一生都會談一次 最重要的戀愛 即便沒有結果 這也是 曾經活過的燈火 我所喜歡的 只有你一個人 只喜歡過你一個人 所以不管是淚水還是笑容都溫柔的 包覆了起來呢 這份思念全部都溫柔的刻印於此
&nicovideo(sm4532512) &nicovideo(sm9168437) &furigana(やさしいおもいで) 作詞:oOらいかOo 作曲:oOらいかOo 編曲:oOらいかOo 歌:鏡音リン   初音ミクdark 翻譯:reiminato 我所喜歡的是 你的背部 大大的 暖暖的 跟睡前時的愉快心情很像 只要靜靜將耳朵貼在你的背上 就會聽到你胸中的鼓動 一直都是如此地不可思議呢 空氣也跟心化為了一體 感情滿溢而出 你看 充滿了溫柔 一直在你背後聽到的 那首歌 你所喜歡的那首歌 至今依舊時常 鼓勵著我唷 我所喜歡的是 在我膝上睡著 撫摸著你的頭髮的時間 變得小小的你多惹人憐愛 我總是向你撒嬌著呢 但是呢 有時也會反過來 像孩子一樣睡著了呢 有好多心中的話都想要告訴你 各種的心情 你看 都變成了溫柔 在醒過來之前 這一小段的時間 是只屬於我的寶物 每次只要回想起,這個胸口 總會感到溫暖 無論是誰 一生都會談一次 最重要的戀愛 即便沒有結果 這也是 曾經活過的燈火 我所喜歡的 只有你一個人 只喜歡過你一個人 所以不管是淚水還是笑容都溫柔的 包覆了起來呢 這份思念全部都溫柔的刻印於此 ---- 09/12/23 追增ミクAppend版

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: