「732日」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

732日 - (2009/09/15 (火) 13:09:16) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8100847) &furigana(732にち) 作詞:malo 作曲:malo 編曲:malo 歌:初音ミク 翻譯:(翻完後才知道撞曲的)rufus0616 732日 不像故事的 主角般 可以經歷 戀愛 及冒險 這平靜無波 的每一日 每當這世界 開始 深呼吸時 一天又逐漸流逝 自誕生那刻起 不知渡過 多少日子了 如果將 單純地唱歌 邂逅形形色色的人 一路走來的 這些歲月 都傳達 給你 使之觸動心弦的話 又能 變化成全新的歌曲 雖不像 故事的主角般 可以經歷戀情 或冒險 我依然在這 依然待在你身邊 能與你併肩走過 這並非故事的 此刻 這份幸福 不論過多少年 我必會憶起 平淡無奇 卻格外特別的這天 雖然不像 童話的 主角般 有顆 堅強 直率的心 我今天依然 向前邁步 單純地 詠唱歌曲 接觸形形色色的 事物 若是萌芽生長的 種子和果實 有朝一日 能傳達給你 使花朵綻放的話 必能 變化成全新的歌曲 雖不像 童話裡的主角 既堅強 又率直 然而我會在這裡 與你一同歌訟 這並非童話的時光 與你一同走過的 足跡 不論過多少年 都會一直延伸下去 自誕生之日起 至逝去的那日止…… 那數字 就彷彿 編織生命的證明般 一點一滴地 逐漸增加 帶來了許多 回憶 傳達你的 旋律及歌聲 所給予的 貴重時光 不論過多少年 我絕不忘懷 雖不像故事的 主角 能經歷 戀愛 或是冒險 卻美妙無比的 每一天 ---- 一些地方有參考Cilde大的翻法及給予的意見,在此特別感謝Cilde桑
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8100847) &furigana(732にち) 作詞:malo 作曲:malo 編曲:malo 歌:初音ミク 翻譯:(翻完後才知道撞曲的)rufus0616 732日 不像故事的 主角般 可以經歷 戀愛 及冒險 這平靜無波 的每一日 每當這世界 開始 深呼吸時 一天又逐漸流逝 自誕生那刻起 不知渡過 多少日子了 如果將 單純地唱歌 邂逅形形色色的人 一路走來的 這些歲月 都傳達 給你 使之觸動心弦的話 又能 變化成全新的歌曲 雖不像 故事的主角般 可以經歷戀情 或冒險 我依然在這 依然待在你身邊 能與你併肩走過 這並非故事的 此刻 這份幸福 不論過多少年 我必會憶起 平淡無奇 卻格外特別的這天 雖然不像 童話的 主角般 有顆 堅強 直率的心 我今天依然 向前邁步 單純地 詠唱歌曲 接觸形形色色的 事物 若是萌芽生長的 種子和果實 有朝一日 能傳達給你 使花朵綻放的話 必能 變化成全新的歌曲 雖不像 童話裡的主角 既堅強 又率直 然而我會在這裡 與你一同歌頌 這並非童話的時光 與你一同走過的 足跡 不論過多少年 都會一直延伸下去 自誕生之日起 至逝去的那日止…… 那數字 就彷彿 編織生命的證明般 一點一滴地 逐漸增加 帶來了許多 回憶 傳達你的 旋律及歌聲 所給予的 貴重時光 不論過多少年 我絕不忘懷 雖不像故事的 主角 能經歷 戀愛 或是冒險 卻美妙無比的 每一天 ---- 一些地方有參考Cilde大的翻法及給予的意見,在此特別感謝Cilde桑

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: