「WORLD'S END UMBRELLA」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9639869)
&furigana(WORLD'S END UMBRELLA)
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
歌:初音ミク
翻譯:(雖然感覺不用翻的)cyataku(不當之處敬請指正)
&bold(){WORLD'S END UMBRELLA(世界的終焉雨傘)}
&color(#999){將地面覆蓋的大傘。}
&color(#999){在那中央建造著一座塔,正支撐著機械的塊壘。}
&color(#999){當然 正下方的村落裡終年不見陽光,被機械的間隙之間漏下的「雨」所困擾。 }
&color(#999){人們毫不懷疑。 }
&color(#999){因為那是理所當然。 }
&color(#999){並無其他。 }
&color(#999){僅僅只是「規定」而已。}
那傘撐起的那天 天空哭泣了
城鎮盲目的 毫無懷疑
你向那傘 啐了一口唾沫
在雨中沈沒 連同警報聲
沒去聽取任何人的聲音
他抓住了雨
牽起我的手向著那把傘
奔跑過去
只有我們兩人的約定
「去看看繪本中所見的天空吧」
一瞬間就連雨也被撕裂開來
已經將悲傷的事情盡數遺忘
&color(#999){伴隨著連綿不斷的雨,兩人抵達了傘之塔。 }
&color(#999){緊閉著的雙開的門扉,伸手推去便輕巧開啟,全無阻擋二人之意。 }
&color(#999){誰都未曾試圖進入。 }
&color(#999){有沒有鑰匙都是一樣的吧。 }
&color(#999){那門扉彼端的…}
搖搖欲墜通向某處的螺旋階梯
熏成漆黑的迴響著的雨滴
像是靜靜安慰著 快要哭泣的我般
你溫柔的 將我的手
被白色影子追趕著
逃亡前方是成群圍欄
沒有去探尋理由的閑暇
亦無此意
你正支撐著 我顫抖的手
我僅僅只能 註視著那背影嗎
融入黑暗中的 齒輪笑著
你看 醺然微風正輕撫臉頰
&color(#999){「風,正流淌著呢。」}
&color(#999){女孩說道。 }
&color(#999){男孩輕聲附和。}
&color(#999){卻都不曾停下腳步。}
&color(#999){像是走了很長的路終於到達,又像是還沒有開始奔跑多久。 }
&color(#999){絕望的小小的二人,誰都未曾發現。}
&color(#999){誰都未曾發現。 }
白色影子已不再追上來
像是非常悲傷般的消失了
鈍銹的氣息也甚至連熏染的漆黑也
終於顏色減淡起來
從某處似乎傳來了聲音
像是很熟悉 又像是已經遺忘
螺旋階梯的盡頭是
十分狹小的門扉
於塵埃中等待著
&color(#999){「我推開囖。」}
&color(#999){「嗯。」}
那裡看上去似乎有著一切東西
五彩繽紛盛放的花朵 深邃的藍天
滲透的世界裏只有二人
已經不再需要更多了
將被封閉在繪本中的 天空
返還它應在的地方 但願不會遺忘
將你贈與我的 拙劣花束
一邊笑著 靜靜依上肩膀
在世界的終焉撐起雨傘
若一直都是這樣的世界的話 該有多好啊
不會感到悲傷呢 在你身邊…
在那繁花盛開的傘上
帶著像是十分幸福的神情
小小的二人沈沈酣眠
----
THE WORLD END UMBRELLA的重新拍攝ver.
以下摘自ニコニコ大百科-【オリジナル曲PV】WORLD'S END UMBRELLA【初音ミク】について語るスレ
&bold(){不一定與本曲相關,也未得到作者回應。請酌情參考。}
・少女攜帶的書籍名稱「kblprbl3」是吉爾吉斯語中「吉爾吉斯」的意思。
・該國南部含有進入『2007年世界污染最嚴重地區前10名』的Mailuu Suu地區。(原因:放射能污染)
・這是因為它曾經是,前Su聯的大量鈾礦石的處理加工場所。
・上述兩種情況現狀不明。
・強放射線對動物的細胞再生會產生致命性破壞,對植物幾乎沒有影響。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9639869)
&furigana(WORLD'S END UMBRELLA)
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
&bold(){WORLD'S END UMBRELLA}
&color(#999){覆蓋地面的大傘。}
&color(#999){在那中央建造著一座塔,正支撐著機械的塊壘。}
&color(#999){當然,正下方的村落裡終年不見陽光,為機械的間隙之間漏下的「雨」所困擾。}
&color(#999){人們毫無懷疑。}
&color(#999){因為那是理所當然。}
&color(#999){並無其他。}
&color(#999){僅僅只是「成規」而已。}
被傘欺騙的那一天 天空哭個不停
城鎮是盲目的 毫無懷疑
你向那傘 啐了一口唾沫
在雨中沈沒 與警報聲一同
沒有聽取任何人的話語
他將雨抓在手心
牽起我的手向著那把傘
跑了過去
那是只屬於兩個人的約定
「一同去看看繪本中所見的天空吧」
一瞬間就連雨也被撕裂開來
已經將悲傷的事情盡數遺忘
&color(#999){伴隨著連綿不斷的雨,兩人終於抵達了傘之塔。}
&color(#999){緊閉著的雙開門扉,伸手推去便輕巧開啟,全無阻擋二人之意。}
&color(#999){因為從沒有人試圖進入。}
&color(#999){所以有沒有鑰匙都是一樣的吧。}
&color(#999){那門扉彼端是…}
搖搖欲墜通向某處的螺旋階梯
熏得漆黑的迴響著的雨滴
像是靜靜安慰著 快要哭泣的我般
你溫柔地 將我的手
被白色影子追趕著
逃亡前方是成群圍欄
我們既無去尋找藉口的閑暇
亦無此意
你正支撐著 我顫抖的手
我就只能 注視著那背影嗎
融入黑暗中的 齒輪笑著
看吧 醺然微風正輕撫臉頰
&color(#999){「風,正流淌著呢。」}
&color(#999){女孩說道。}
&color(#999){男孩輕聲附和。}
&color(#999){卻都不曾停下腳步。}
&color(#999){像是走了很長的路才到了這裡,又像是才剛開始奔跑沒過多久。}
&color(#999){陷入絕望的小小的二人,誰都未曾發現。}
&color(#999){誰都未曾發現。}
白色影子已經追不過來了
像是非常悲傷般的消失了
鈍銹的氣息、甚至熏染的漆黑也
終於開始變得淡了起來
好像聽到了某處傳來的聲音
像是很熟悉 又像是忘掉了的
在螺旋階梯的盡頭是
十分狹小的門
正於塵埃中等待著
&color(#999){「我推開囉。」}
&color(#999){「嗯。」}
那裡看上去似乎有著所有的東西
五彩繽紛盛放的花朵 深邃藍天
在模糊的世界裡與你獨處
這就已經心滿意足了啊
將被封閉在 繪本中的天空
返還它應在的地方 為了不被人們遺忘
將你贈與我的 粗製花束
帶著笑 輕輕靠上了肩膀
在世界的最後撐起雨傘
要一直都是這樣的世界的話 該有多好啊
不會感到悲傷呢 在你身邊…
在那繁花盛開的傘上
帶著似乎十分幸福的神情
小小的二人沈沈酣眠
----
THE WORLD END UMBRELLA的retake ver.