「GHOST」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
GHOST - (2010/05/20 (木) 12:25:20) の最新版との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7106513)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10750318)
&furigana(GHOST)
作詞:アヒル軍曹P
作曲:アヒル軍曹P
編曲:アヒル軍曹P
歌:鏡音リン・鏡音レン
翻譯:rufus0616
日文歌詞轉載自[[初音wiki>http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/5321.html]](初音wikiより転載)
GHOST
mm…
&color(gray){君は耳を塞いで いつも一人なんだね}
&color(gray){僕は瞼を閉じて長い沈黙の中}
你捂住耳朵 總是孤單一人呢
我閉上雙眼身陷漫長的沉默中
&color(gray){君は嘘を重ねて 体が覚えている?}
你一直在說謊 但身體還有印象嗎?
&color(gray){沈んでく夕刻の頃 君を赤く染めてく}
&color(gray){何度も君が声を枯らしても}
&color(gray){痛みは続いてく}
在夕陽逐漸沉沒的黃昏時分 你被染得血紅
雖然你一次又一次地放聲嘶吼
還是無法從痛楚中解脫
&color(gray){君は日が落ちると 寒い思いをして}
&color(gray){僕は触れようとして 空を切るばかりで}
太陽沉落之後 你開始感到寒冷
我雖然試著去碰觸你 但伸出的手卻只能掠過半空
&color(gray){いつか惰性に溺れ 消えてしまわぬ様に}
願能有沉溺在惰性中 而不消失的一天
&color(gray){この声は残響の中 その身体すり抜けて}
&color(gray){「神様どうか」なんて嘆いても}
&color(gray){皮肉な運命の中}
我的聲音在餘音中 穿過了你的身體
「神啊我求求你」但即使如此難過
還是無法脫離諷刺的命運
&color(gray){君の声は途切れて消えた}
&color(gray){寂しい笑みを浮かべたままで}
&color(gray){握りしめるその手の中の}
&color(gray){深い深い傷を残して}
你的聲音斷斷續續地消失而去
臉上掛著寂寞的笑容
你緊握的手中
殘留著深深的傷痛
&color(gray){今も覚えてるでしょ?}
&color(gray){ほら、嘘をつく癖}
&color(gray){君の逝く世界では}
&color(gray){きっと届くはずだ}
你至今仍然記得吧?
瞧、你明明一直在說謊
但這一切必定能傳達到
你所前往的世界
----
990520修改「瞧、你明明一直在說謊」這部份,老實說,我也不知道改完後會不會比較正確XD
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7106513)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10750318)
&furigana(GHOST)
作詞:アヒル軍曹P
作曲:アヒル軍曹P
編曲:アヒル軍曹P
歌:鏡音リン・鏡音レン
翻譯:rufus0616
日文歌詞轉載自[[初音wiki>http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/5321.html]](初音wikiより転載)
GHOST
mm…
&color(gray){君は耳を塞いで いつも一人なんだね}
&color(gray){僕は瞼を閉じて長い沈黙の中}
你捂住耳朵 總是孤單一人呢
我閉上雙眼身陷漫長的沉默中
&color(gray){君は嘘を重ねて 体が覚えている?}
你一直在說謊 但身體還有印象嗎?
&color(gray){沈んでく夕刻の頃 君を赤く染めてく}
&color(gray){何度も君が声を枯らしても}
&color(gray){痛みは続いてく}
在夕陽逐漸沉沒的黃昏時分 你被染得血紅
雖然你一次又一次地放聲嘶吼
還是無法從痛楚中解脫
&color(gray){君は日が落ちると 寒い思いをして}
&color(gray){僕は触れようとして 空を切るばかりで}
太陽沉落之後 你開始感到寒冷
我雖然試著去碰觸你 但伸出的手卻只能掠過半空
&color(gray){いつか惰性に溺れ 消えてしまわぬ様に}
願能有沉溺在惰性中 而不消失的一天
&color(gray){この声は残響の中 その身体すり抜けて}
&color(gray){「神様どうか」なんて嘆いても}
&color(gray){皮肉な運命の中}
我的聲音在餘音中 穿過了你的身體
「神啊我求求祢」 但即使這樣哀嘆
還是無法脫離諷刺的命運
&color(gray){君の声は途切れて消えた}
&color(gray){寂しい笑みを浮かべたままで}
&color(gray){握りしめるその手の中の}
&color(gray){深い深い傷を残して}
你的聲音斷斷續續地消失而去
臉上掛著寂寞的笑容
你緊握的手中
殘留著深深的傷痛
&color(gray){今も覚えてるでしょ?}
&color(gray){ほら、嘘をつく癖}
&color(gray){君の逝く世界では}
&color(gray){きっと届くはずだ}
你至今仍然記得吧?
瞧、你總是在說謊
但這一切必定能傳達到
你所前往的世界
----
990520修改「瞧、你明明一直在說謊」這部份,老實說,我也不知道改完後會不會比較正確XD但就語氣給我的感覺,好像比較偏向後來修的意思
990521修改「但即使難過地說出這種話」,好像變得更呦口XD