「愛Dee」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

愛Dee - (2012/06/10 (日) 18:19:56) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm18047788) &furigana(あいDee) 作詞:Mitchie M・Cotori 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M 唄:初音ミク・巡音ルカ 翻譯:kyroslee 愛Dee &italic(){[斜體字為luka的rap]} 沉睡在你記憶之中的 記憶是遙遠的夢 因為這能實現你的夢想 所以請不要忘記你的"愛Dee" &italic(){Yeah 近在眼前} &italic(){L to the U to the K to the A 我的風格在場內沸騰着 Bunbububun 震抖着我的節奏, 為了保持你的ID而讀取着節奏!} Hey 孤獨的男孩 真實的你自己 並不是不起眼的小東西 Hey 孤獨的女孩 因為真正的孤獨 能使你變得更堅強 現在開始起舞吧 整夜不停 &italic(){踢着門, 燒燒着地面, 魔術的字詞 (太棒了!) "supercalifragilisticexpialidocious"(*注1) 噢!} Hey 孤獨的男孩 誰也無法擠進 只屬於你的生存之道 Hey 孤獨的女孩 不需害怕 明天的顏色誰都無法知曉 想要不停止的話就不要再猶疑了 因為這個世界一直都 像這樣的糾纏不清 所以行動吧 不要讓自己的心生鏽吧 沉睡在你記憶之中的 記憶是遙遠的夢 因為這能實現你的夢想 所以請不要忘記你的"愛Dee" 陣風般的聲音 把阻擋去路的藍色之壁吹走 來吧從現在開始 取回你的"愛Dee" &italic(){L to the U to the K to the A tres jolie(*注2)的miku style Beepbebebeep Bababababa 備份和建立你的ID!} Hey 孤獨的男孩 細小的問題 開啓了通往自由的門 Hey 孤獨的女孩 細小的麻煩 不應奪去你的笑容 這些就是通往幸福的梯級 雖傳媒所帶出的信息 就只有不安 不要焦燥 給我看看你最喜歡的舞步 沉睡在你記憶之中的 記憶是遙遠的夢 因為這能實現你的夢想 所以請不要忘記你的"愛Dee" 在令人懷念的歌曲的盡頭 感覺到了魔法的翅膀 這些感受是 只屬於你的 "愛Dee" 「LUKA!」 &italic(){將這些顏色加進你廣闊的目光 在這世界變成只得黑和白之前 不要讓統一性使得一切變得千篇一律 和我一起唱着 帶動節奏 Wapapapapapapapapa Pupudupupudupupu 現在在舞台上演出吧 擺出帥氣的姿態 去保存着你的ID吧 展現吧 一 二 三 四 唱着思考着 okay?} 沉睡在你記憶之中的&italic(){(保持着你的風格)} 記憶是遙遠的夢(保持你的純真笑容) 因為這能實現你的夢想(呀 呀 Yeah) 所以請不要忘記你的"愛Dee"(ID派對表演和狂歡吧) 陣風般的聲音 把阻擋去路的藍色之壁吹走 來吧從現在開始 取回你的"愛Dee" 沉睡在你記憶之中的 記憶是遙遠的夢... 在令人懷念的歌曲的盡頭 感覺到了魔法的翅膀 這些感受是 只屬於你的 "愛Dee" ---- 注1- supercalifragilisticexpialidocious:是「太棒了」的意思......出處有興趣的話自己google一下吧 注2- tres jolie是法文中「大美人」的意思...(by google translate...)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm18047788) &furigana(あいDee) 作詞:Mitchie M・Cotori 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M 唄:初音ミク・巡音ルカ 翻譯:kyroslee (請取用翻譯者於取用翻譯前注意首頁列明的使用禮節) &bold(){愛Dee} 沉睡在你深處的 記憶是遙遠的夢 因為這能實現你的夢想 所以請不要忘記你的"愛Dee" &u(){&italic(){Yeah 近在眼前}} &u(){&italic(){L to the U to the K to the A 我的風格在場內沸騰着}} &u(){&italic(){Bunbububun 震抖着我的節奏, 為了保持你的ID而讀取着節奏!}} Hey 孤獨的男孩 真實的你自己 並不是不起眼的小東西 Hey 孤獨的女孩 因為真正的孤獨 能使你變得更堅強 現在開始起舞吧 整夜不停 &u(){&italic(){踢着門, 燒燒着地面, 魔術的字詞 (太棒了!)}} &u(){&italic(){"supercalifragilisticexpialidocious"(*注1) 噢!}} Hey 孤獨的男孩 誰也無法擠進 只屬於你的生存之道 Hey 孤獨的女孩 不需害怕 明天的顏色誰都無法知曉 想要不停止的話就不要再猶疑了 因為這個世界一直都 像這樣的糾纏不清 所以行動吧 不要讓自己的心生鏽吧 沉睡在你深處的 記憶是遙遠的夢 因為這能實現你的夢想 所以請不要忘記你的"愛Dee" 陣風般的聲音 把阻擋去路的藍色之壁吹走 來吧從現在開始 取回你的"愛Dee" &u(){&italic(){L to the U to the K to the A tres jolie(*注2)的miku style}} &u(){&italic(){Beepbebebeep Bababababa 備份和建立你的ID!}} Hey 孤獨的男孩 細小的問題 開啓了通往自由的門 Hey 孤獨的女孩 細小的麻煩 不應奪去你的笑容 這些就是通往幸福的梯級 雖傳媒所帶出的信息 就只有不安 不要焦燥 給我看看你最喜歡的舞步 沉睡在你深處的 記憶是遙遠的夢 因為這能實現你的夢想 所以請不要忘記你的"愛Dee" 在令人懷念的歌曲的盡頭 感覺到了魔法的翅膀 這些感受是 只屬於你的 "愛Dee" 「LUKA!」 &u(){&italic(){將這些顏色加進你廣闊的目光 在這世界變成只得黑和白之前}} &u(){&italic(){不要讓統一性使得一切變得千篇一律 和我一起唱着 帶動節奏}} &u(){&italic(){Wapapapapapapapapa Pupudupupudupupu}} &u(){&italic(){現在在舞台上演出吧 擺出帥氣的姿態 去保存着你的ID吧 展現吧}} &u(){&italic(){一 二 三 四 唱着思考着 okay?}} 沉睡在你深處的&u(){&italic(){(保持着你的風格)}} 記憶是遙遠的夢&u(){&italic(){(保持你的純真笑容)}} 因為這能實現你的夢想&u(){&italic(){(呀 呀 Yeah)}} 所以請不要忘記你的"愛Dee"&u(){&italic(){(ID派對表演和狂歡吧)}} 陣風般的聲音 把阻擋去路的藍色之壁吹走 來吧從現在開始 取回你的"愛Dee" 沉睡在你深處的 記憶是遙遠的夢... 在令人懷念的歌曲的盡頭 感覺到了魔法的翅膀 這些感受是 只屬於你的 "愛Dee" ---- &u(){&italic(){[斜體底線字為luka的rap]}} 注1- supercalifragilisticexpialidocious:是「太太太太太太棒了」的意思......出處有興趣的話自己google一下吧 注2- tres jolie是法文中「大美人」的意思...(by google translate...)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: