「ametrin」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
ametrin - (2013/02/09 (土) 03:19:59) の最新版との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm19993478)
&furigana(ametrin)
作詞:narry
作曲:narry
編曲:narry
歌:初音ミクAppend(Dark)
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
&bold(){ametrin}
將這份快要消失的思念緊抱在胸前
獨自一人仰望着拂曉的天空
就連從雙目流出的眼淚也
看似是漂亮的光芒呢
在遍染鮮明色彩的那道日光
你在彷似在其中似的,如此覺得
流出的淚水伴隨雨點
為清澈的風所逐漸吹乾
雖然隨着時間流逝
我也將消失於這個世界
儘管如此我還是會向前
活下去
你曾深愛着我
雖然你已經不在此處了
但是為了不讓自己再緊抱那份悲傷
我向光伸出了手
令人痛苦或是寂寞的事也
變成能承受的事了
也變得心想要
與你相遇而有所改變呢
你曾深愛着我
雖然你已經不在此處了
但是為了不讓自己再緊抱那份悲傷
我向光伸出了手
向前踏步了
----
amertin : 紫水晶與黃水晶混合而成的水晶, 中文稱作紫黃晶
此曲為同日上傳的rose quartz的後續曲
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm19993478)
&furigana(ametrin)
作詞:narry
作曲:narry
編曲:narry
歌:初音ミクAppend(Dark)
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
&bold(){ametrin}
將這份快要消失的思念緊抱在胸前
獨自一人仰望着拂曉的天空
就連從雙目流出的眼淚也
看似是漂亮的光芒呢
在遍染鮮明色彩的那道日光
你在彷似在其中似的,如此覺得
流出的淚水伴隨雨點
為清澈的風所逐漸吹乾
雖然偶爾
亦會想要消失於這世上
儘管如此我還是會向前
活下去
你曾深愛着我
雖然你已經不在此處了
但是為了不讓自己再緊抱那份悲傷
我向光伸出了手
令人痛苦或是寂寞的事也
變成能承受的事了
也變得心想要
與你相遇而有所改變呢
你曾深愛着我
雖然你已經不在此處了
但是為了不讓自己再緊抱那份悲傷
我向光伸出了手
向前踏步了
----
amertin : 紫水晶與黃水晶混合而成的水晶, 中文稱作紫黃晶
此曲為同日上傳的rose quartz的後續曲
2013.6.14 修正一處