「コトノハナ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

コトノハナ - (2013/04/13 (土) 18:39:25) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20588606) &furigana(ことのはな) 作詞:TaKa 作曲:TaKa 編曲:TaKa 歌:巡音ルカ 翻譯:ralianw(不當之處請指教orz) &bold(){話語之花} 自那以來度不知已過多少個季節 在淺睡中 看見了你的夢境 拂曉之時 輕輕擁抱那充滿泡沫的景色 淚水從憔悴的心中 滑落而出 如果回頭的話 一定能看見你露出我最喜歡的笑容 說著「沒關系的」 春天又快來臨 將遙遠季節所吟唱著的 那一天飘落而下的一朵話語之花 「總有一天櫻花是會綻放的」 將这永久的思念 傳遞吧 從細絲雲縷的空隙之間無精打采地低語著 螺旋的祈禱所捧起的 是現實的夢境嗎? 到達循環不止時間後 卻才發現永遠太過遙遠 觸碰到的頃刻間變爲朦胧再而消失 仰望著藍天 仿佛能感受到了你的氣息 但無論多少次呼喚 無論怎樣張望 卻哪也找不到你 就和那天一樣 白色花朵傾落而下 「即便現在這樣也不能回到從前嗎?」 雖然已經知道了答案 在巡回不止的時間中 在與你相遇的那最重要的地方  「總有一天櫻花是會綻放的」 察覺到了嗎? 將遙遠季節所吟唱著的 那一天飘落而下的一朵話語之花 總有一天在櫻花綻放的那一刻 就去與你相會吧
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20588606) &furigana(ことのはな) 作詞:TaKa 作曲:TaKa 編曲:TaKa 歌:巡音ルカ 翻譯:ralianw(不當之處請指教orz) &bold(){話語之花} 自那以來度不知已過多少個季節 在淺睡中 看見了你的夢境 拂曉之時 輕輕擁抱那充滿泡沫之景 如今淚水從憔悴的心中 滑落而出 如果回頭的話 一定能看見你露出我最喜歡的笑容 說著「沒關系的」 春天又快來臨 將遙遠季節所吟唱著的 那一天飘落而下的一朵話語之花 「總有一天櫻花是會綻放的」 將这永久的思念 傳遞吧 從細絲雲縷的空隙之間無精打采地低語著 螺旋的祈禱所捧起的 是現實的夢境嗎? 到達循環不止時間後 卻才發現永遠太過遙遠 觸碰到的頃刻間變爲朦胧再而消失 仰望著藍天 仿佛能感受到了你的氣息 但無論多少次呼喚 無論怎樣張望 卻哪也找不到你 就和那天一樣 白色花朵傾落而下 「即便現在這樣也不能回到從前嗎?」 雖然已經知道了答案 在巡回不止的季節中 在與你相遇的那最重要的地方  「總有一天櫻花是會綻放的」 察覺到了嗎? 將遙遠季節所吟唱著的 那一天飘落而下的一朵話語之花 總有一天在櫻花綻放的那一刻 就去與你相會吧

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: