「アイタイノエンド」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

アイタイノエンド - (2013/05/19 (日) 05:31:33) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20896734) &furigana(あいたいのえんど) 作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:GUMI 翻譯:優米 想見的結局 喂 喂 回答我吧 你到底討厭我的哪里呢? 我很想知道呢 不告訴我的話我無法改正呀 也不必擺出那樣冷漠的表情 表現得那麼冷淡嘛 我的內心已經激動地一塌糊塗呢 如果出現了岔路的話 就選一邊走下去吧 再無法回到從前 將要冰冷的心 想見你啊 想見你啊 明明那麼想見你 呐,又是為什麼呢? 心跳聲沒有產生共鳴 是忘記了重要的存在證明吧 最壞最壞的未來 愛 啊啊 若能如願 夢啊 對啊這是夢就好了 可是無法倒帶 無法倒回想要回到的過去 已經無法再見到你了 已經冰冷的心 哪里弄錯了嗎? 你到底喜歡我的哪里呢? HAPPY END又在哪里? 無法與你相見的結局 想見你啊 想見你啊 明明那麼想見你 呐,又是為什麼呢? 心跳聲沒有產生共鳴 是忘記了重要的存在證明吧 最壞的未來 我愛你啊 想愛你啊 明明那麼想要愛你 呐,又是為什麼呢? 心跳聲沒有產生共鳴 我不需要無法抗拒的未來 冰冷的心看開始崩潰 我好想看看HAPPY END
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20896734) &furigana(あいたいのえんど) 作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:GUMI 翻譯:優米 想見的結局 喂 喂 回答我吧 你到底討厭我的哪里呢? 我很想知道呢 不告訴我的話我無法改正呀 也不必擺出那樣冷漠的表情 表現得那麼冷淡嘛 我的內心已經激動地一塌糊塗呢 如果出現了岔路的話 就選一邊走下去吧 再無法回到從前 將要冰冷的心 想見你啊 想見你啊 明明那麼想見你 呐,又是為什麼呢? 心跳聲沒有產生共鳴 是忘記了重要的存在證明吧 最壞最壞的未來 愛 啊啊 若能如願 夢啊 對啊 這是夢就好了 可是無法倒帶 無法倒回想要回到的過去 已經無法再見到你了 已經冰冷的心 哪里弄錯了嗎? 你到底喜歡我的哪里呢? HAPPY END又在哪里? 無法與你相見的結局 想見你啊 想見你啊 明明那麼想見你 呐,又是為什麼呢? 心跳聲沒有產生共鳴 是忘記了重要的存在證明吧 最壞的未來 我愛你啊 想愛你啊 明明那麼想要愛你 呐,又是為什麼呢? 心跳聲沒有產生共鳴 我不需要無法抗拒的未來 冰冷的心開始崩潰 我好想看看HAPPY END

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: