「ブラフライアー」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ブラフライアー - (2014/03/20 (木) 21:28:53) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23135101) &furigana(ぶらふらいあー) 作詞:EZFG 作曲:EZFG 編曲:EZFG 歌:VY1V3 翻譯:kyroslee &bold(){bluff liar} 無法如預計之中進行 對無能的自己感到憤怒 就潛入幻想之中 那麼一會兒 對抗爭感到疲倦 就連休息亦忘記了 對明天的感情 每況愈下 一直高舉的理想 就是簡樸的幸福 為何會向着 混亂那邊前進的呢 抱有對誰亦 無法說出的秘密 為了不惹上麻煩 一直藏起 不消一會就累積起來 然後爆發 看吧結果造成了 平凡普通的不幸 對誰亦無法言道 與敵戰鬥 變得麻煩起來的話 就假裝不知 不消一會我就 變成眾人之敵 看吧結果造成了 混沌的世界 不斷被人苛責 這裏那裏都痛得難以忍受 強制性的 長時間休息 為日常帶來不便 在非常的深刻事態中 無可奈何的感受 湧現出來 本該迎來了的 graduation 一搖一擺的回到 start 腦袋又再想起 那句短句啊 「為什麼 我會活着的呢?」 仍在渴求 你的內心 就如你想得到 我的內心 若對此感到快樂就已經是 win and win 看吧結果就能得到 簡易的幸福 沒有不得不 去煩惱的事 並無需要去 不斷挑戰 不消一會我 就治癒了大家 看吧創造出 安穩的世界 脆弱而危險的 在心中翻騰的事物 僅是了去守護它 就拿出了不會得到回報的溫柔 將黑暗的過去等等 塗抹過去 即使會留下痕跡 亦要消去 不加思索的無憂無慮地 歡笑就足夠了 這世界不論何時 亦是如此危險 將不安的感覺 虛張聲勢抵抗過去 對軟弱的自己 撒下謊言 看吧如此就能造出 充滿希滿 面朝前方的世界
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23135101) &furigana(ぶらふらいあー) 作詞:EZFG 作曲:EZFG 編曲:EZFG 歌:VY1V3 翻譯:kyroslee &bold(){bluff liar} 無法如預計之中進行 對無能的自己感到憤怒 就潛入幻想之中 那麼一會兒 對抗爭感到疲倦 就連休息亦忘記了 對明天的感情 每況愈下 一直高舉的理想 就是簡樸的幸福 為何會向着 混亂那邊前進的呢 抱有對誰亦 無法說出的秘密 為了不惹上麻煩 一直藏起 不消一會就累積起來 然後爆發 看吧結果造成了 平凡普通的不幸 對誰亦無法言道 與敵戰鬥 變得麻煩起來的話 就假裝不知 不消一會我就 變成眾人之敵 看吧結果造成了 混沌的世界 不斷被人苛責 這裏那裏都痛得難以忍受 強制性的 長時間休息 為日常造成障礙 在非常的重大事件中 充滿無可奈何的感受 然後逃跑了 本該迎來了的 graduation 一搖一擺的回到 start 腦袋又再想起 那句短句啊 「為什麼 我會活着的呢?」 仍在渴求 你的內心 就如你想得到 我的內心 若對此感到快樂就已經是 win and win 看吧結果就能得到 簡易的幸福 沒有不得不 去煩惱的事 並無需要去 不斷挑戰 不消一會我就 治癒了大家 看吧創造出 安穩的世界 這不快的感情是何解呢 這後悔的感覺是何解呢 一直偽裝是為何呢 如此着急是為何呢 脆弱而危險的 在心中翻騰的事物 僅是了去守護它 就付出了不會得到回報的溫柔 將黑暗的過去等等 塗抹過去 即使會留下痕跡 亦要消去 不加思索的無憂無慮地 歡笑就足夠了 這世界不論何時 處於危機之中 將不安的感覺 虛張聲勢抵抗過去 對軟弱的自己 撒下謊言 看吧如此就能造出充滿希望 面朝前方的 世界 ---- >註: >關於曲名的意思: >bluff : 虛張聲勢 >liar : 騙子 2014.05.19 修正一處錯字

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: