「Inner Arts」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Inner Arts - (2014/05/22 (木) 23:58:11) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23612988) &furigana(Inner Arts) 作詞:じん 作曲:じん 編曲:じん 歌:IA 翻譯:kyroslee &bold(){Inner Arts} 在平凡的人生之中 一邊流着扭曲的眼淚 以膽怯而纖細的初啼聲 今天亦歌唱着 一切逐漸變得鮮明 若能越過黑白的夜 冷淡了的感情 亦會又再開始運轉嗎? 朝向明天 在平凡的人生之中 膽怯的我們是如此狂妄 以深深銘刻心中的感覺 歌頌着各種各樣的愛情 在革命的每天裏 只能獨自唱着詠嘆調 背負着的衝動 決不忘記永懷心中 將感情化作歌聲 悄悄戀上言語 若然有着充滿痛苦的記憶的話 不論是無止境的傷痛 又或是無計可施的兩難局面 都是你所持有的 新兵器啊 那眼淚亦不足為敵的 展開吧 讓那未曾體驗的舞台 奏出吧 將那新感覺的夢 飛奔進去吧 即便一切依然未明確亦無妨 不要害怕 不要迷惘 就以那隨心的 形像一樣 只要將你的感性所刻劃出的 節奏貫連起來 即使是做錯了的選擇 亦會化作雙翼呢 今天亦有勇無謀地 追趕着猶疑不決的人生 尋找出 將與你相遇的情景 描繪出的方法 以及能歌頌出的歌 無盡的嘆息也好 被嘲笑的品味也好 無法隨心所欲的每天也好 一切都添上不可思議的色彩 在指尖之上悄悄愛上 只因你的一切 閃閃生輝 那眼淚亦不足為懼 傳達開去吧 將新感覺的形象 去實現吧 將那曾感到害羞的夢 那可並非 什麼困難的事啊 一切取決於你 一定能 在這個世界 響徹四周的 展開吧 讓那未曾體驗的舞台 奏出吧 將那新感覺的夢 飛奔進去吧 即便一切依然未明確亦無妨 不要害怕 不要迷惘 隨心的 僅是,隨心地 又再由今天起 開始吧 不斷踏前吧 以那不曾改變的形象
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23612988) &furigana(Inner Arts) 作詞:じん 作曲:じん 編曲:じん 歌:IA 翻譯:kyroslee &bold(){Inner Arts} 在平凡的人生之中 一邊流着橢圓的淚珠 以膽怯而纖細的初啼聲 今天亦歌唱着 一切逐漸變得鮮明 若能越過黑白的夜 冷淡了的感情 亦會又再開始運轉嗎? 朝向明天 在平凡的人生之中 膽怯的我們是如此狂妄 以深深銘刻心中的感覺 歌頌着各種各樣的愛情 在革命的每天裏 只能獨自泣唱着詠嘆調 背負着的衝動 決不忘記永懷心中 將感情化作歌聲 悄悄戀上言語 若然有着充滿痛苦的記憶的話 不論是無止境的傷痛 又或是無計可施的兩難局面 都是你所持有的 新兵器啊 那眼淚亦不足為敵的 展開吧 讓那未曾體驗的舞台 奏出吧 將那新感覺的夢 飛奔進去吧 即便一切依然未明確亦無妨 不要害怕 不要迷惘 就以那隨心的 形像一樣 只要將你的感性所刻劃出的 節奏貫連起來 即使是做錯了的選擇 亦會化作雙翼呢 今天亦有勇無謀地 追趕着猶疑不決的人生 尋找出 將與你相遇的情景 描繪出的方法 以及能歌頌出的歌 無盡的嘆息也好 被嘲笑的品味也好 無法隨心所欲的每天也好 一切都添上不可思議的色彩 在指尖之上悄悄愛上 只因你的一切 閃閃生輝 那眼淚亦不足為懼 傳達開去吧 將新感覺的形象 去實現吧 將那曾感到害羞的夢 那可並非 什麼困難的事啊 一切取決於你 一定能 在這個世界 響徹四周的 展開吧 讓那未曾體驗的舞台 奏出吧 將那新感覺的夢 飛奔進去吧 即便一切依然未明確亦無妨 不要害怕 不要迷惘 隨心地 僅是,隨心地 又再由今天起 開始吧 不斷踏前吧 以那不曾改變的形象 步向未完成的明天 ---- 2014.05.23 修正一處 2014.05.24 修正排版+用字

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: