「I Can't Stop Fall in Love」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

I Can't Stop Fall in Love - (2015/05/05 (火) 11:03:28) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26173354) &furigana(I Can't Stop Fall in Love) 作詞:伊東歌詞太郎 作曲:伊東歌詞太郎 編曲:ゆりん 歌:GUMI 翻譯:科林 回想起来 在那个阳光过于强烈的夏日 从早上开始 头晕的症状就一直有些严重 是吧? 听说甲子园里也栖息着那名为「夏天」的怪物 给讨厌七月的我来了一下重重的追击 剪了短发 乘着旋转木马 又开始做起那断断续续 断断续续的梦 Darling 对一切都心不在焉 真是烦恼啊 救救我吧 Jesus!Jesus! 夜里自然也是睡不着觉 简直就像是意乱情迷一般 为什么呢!为什么呢! 去冒险吧!去旅行吧! 到底要去哪儿好呢?告诉我!告诉我! 别说什么前途莫测了 就连身在何处都迷离不清 Mayday!Mayday!(*注1) 左撇子而神经大条的他 真令人羡慕啊 稍不注意就立刻睡着的他 真令人羡慕啊 在那诺斯特拉达姆士的预言(*注2)中提到的七月 她爱上了和我同个乐队的鼓手 听说她买了埃贡·席勒的画 光是做着梦 做着梦 我可无法满足啊 Darling 对谁都没能说出口 就这样藏在心里 救救我吧 Jesus!Jesus! 因为事到如今我已无法改变心意 无论多少 尽管把所有都给我吧 「小孩就一边乖乖睡觉去吧」 就算最后得到的是这样的答案也没事 All right!All right! 而绝对要避免发生的是 忍不住在心中喊出你的名字 流星在全世界漫天飞舞 热气摇曳蒸腾 Darling 对一切都心不在焉 真是烦恼啊 救救我吧 Jesus!Jesus! 夜里自然也是睡不着觉 简直就像是意乱情迷一般 为什么呢!为什么呢! 去冒险吧!去旅行吧! 到底要去哪儿好呢?告诉我!告诉我! 不经意间就喊出了你的名字 这不就和之前一样了嘛 啊,这不就像是恋爱了一样嘛 ---- 注1:「Mayday」是国际通用的无线通信遇难求救信号。 注2:诺斯特拉达姆士,法国籍犹太裔预言家。他在其预言集《百诗集》中说道:“1999年,第7个月,恐怖大王将降临地球。 ” ---- 翻譯:kyroslee &bold(){I Can't Stop Fall in Love} 回想起來 在夏日的陽光猛烈得很的那天 從早上起就已經熱得令人暈眩了啊 你說對吧? 據說夏天的怪物 也會在甲子園裹的呢 向着討厭7月的我 窮追猛打 剪短了頭髮 坐上旋轉木馬 又再做着半途放棄 半途放棄的夢 Darning 對什麼事都變得無法集中 真的很困擾呢 Help Me ! Jesusu! Jesusu! 晚上亦當然是 無法入睡 滿腦子都好像被你佔據了 為什麼! 為什麼! 來冒險吧 來踏上旅途吧 該要往哪裹去呢 Tell Me ! Tell Me ! 前途變幻莫測什麼的 就連眼前亦是朦朧不清啊 Mayday ! Mayday ! 左撇子的他 那麼的無憂無慮真好呢 轉眼間就睡着了真好呢 即使是諾斯特拉達姆士預言中提到的七月 她與我喜歡上了同一樂隊的鼓手呢 即使買來了埃貢席勒的畫 但滿是空夢而已 可無法令人滿足啊 Darning 藏於心中對誰都無法說出口 Help Me ! Help Me ! 因為事到如今已經無法改變了 請將你所有的給我吧 「小孩子就給我快點去睡吧」 那樣就可以了吧? all right ! all right ! 一定要避免的 就是不禁 Say Your Name 充滿於世上的流星 陽炎搖曳着 搖曳着 Darning 對什麼事都變得無法集中 真的很困擾呢 Help Me ! Jesusu! Jesusu! 晚上亦當然是 無法入睡 滿腦子都好像被你佔據了 為什麼! 為什麼! 來冒險吧 來踏上旅途吧 該要往哪裹去呢 Tell Me ! Tell Me ! 無意間就喊出了你的名字 這不就跟 之前一樣了嗎 啊啊,這不就像是墮入愛河了嗎?
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26173354) &furigana(I Can't Stop Fall in Love) 作詞:伊東歌詞太郎 作曲:伊東歌詞太郎 編曲:ゆりん 歌:GUMI 翻譯:科林 回想起来 在那个阳光过于强烈的夏日 从早上开始 头晕的症状就一直有些严重 是吧? 听说甲子园里也栖息着那名为「夏天」的怪物 给讨厌七月的我来了一下重重的追击 剪了短发 乘着旋转木马 又开始做起那断断续续 断断续续的梦 Darling 对一切都心不在焉 真是烦恼啊 救救我吧 Jesus!Jesus! 夜里自然也是睡不着觉 就像是被灌醉了一样 为什么呢!为什么呢! 去冒险吧!去旅行吧! 到底要去哪儿好呢?告诉我!告诉我! 别说什么前途莫测了 就连身在何处都迷离不清 Mayday!Mayday!(*注1) 左撇子而神经大条的他 真令人羡慕啊 稍不注意就立刻睡着的他 真令人羡慕啊 在那诺斯特拉达姆士的预言(*注2)中提到的七月 她爱上了和我同个乐队的鼓手 听说她买了埃贡·席勒的画 光是做着梦 做着梦 我可无法满足啊 Darling 对谁都没能说出口 就这样藏在心里 救救我吧 Jesus!Jesus! 因为事到如今我已无法改变心意 无论多少 尽管把所有都给我吧 「小孩就一边乖乖睡觉去吧」 就算最后得到的是这样的答案也没事 All right!All right! 而绝对要避免发生的是 忍不住在心中喊出你的名字 流星在全世界漫天飞舞 热气摇曳蒸腾 Darling 对一切都心不在焉 真是烦恼啊 救救我吧 Jesus!Jesus! 夜里自然也是睡不着觉 就像是被灌醉了一样 为什么呢!为什么呢! 去冒险吧!去旅行吧! 到底要去哪儿好呢?告诉我!告诉我! 不经意间就喊出了你的名字 这不就和之前一样了嘛 啊,这不就像是恋爱了一样嘛 ---- 注1:「Mayday」是国际通用的无线通信遇难求救信号。 注2:诺斯特拉达姆士,法国籍犹太裔预言家。他在其预言集《百诗集》中说道:“1999年,第7个月,恐怖大王将降临地球。 ” ---- 翻譯:kyroslee &bold(){I Can't Stop Fall in Love} 回想起來 在夏日的陽光猛烈得很的那天 從早上起就已經熱得令人暈眩了啊 你說對吧? 據說夏天的怪物 也會在甲子園裹的呢 向着討厭7月的我 窮追猛打 剪短了頭髮 坐上旋轉木馬 又再做着半途放棄 半途放棄的夢 Darning 對什麼事都變得無法集中 真的很困擾呢 Help Me ! Jesusu! Jesusu! 晚上亦當然是 無法入睡 滿腦子都好像被你佔據了 為什麼! 為什麼! 來冒險吧 來踏上旅途吧 該要往哪裹去呢 Tell Me ! Tell Me ! 前途變幻莫測什麼的 就連眼前亦是朦朧不清啊 Mayday ! Mayday ! 左撇子的他 那麼的無憂無慮真好呢 轉眼間就睡着了真好呢 即使是諾斯特拉達姆士預言中提到的七月 她與我喜歡上了同一樂隊的鼓手呢 即使買來了埃貢席勒的畫 但滿是空夢而已 可無法令人滿足啊 Darning 藏於心中對誰都無法說出口 Help Me ! Help Me ! 因為事到如今已經無法改變了 請將你所有的給我吧 「小孩子就給我快點去睡吧」 那樣就可以了吧? all right ! all right ! 一定要避免的 就是不禁 Say Your Name 充滿於世上的流星 陽炎搖曳着 搖曳着 Darning 對什麼事都變得無法集中 真的很困擾呢 Help Me ! Jesusu! Jesusu! 晚上亦當然是 無法入睡 滿腦子都好像被你佔據了 為什麼! 為什麼! 來冒險吧 來踏上旅途吧 該要往哪裹去呢 Tell Me ! Tell Me ! 無意間就喊出了你的名字 這不就跟 之前一樣了嗎 啊啊,這不就像是墮入愛河了嗎?

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: