&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10223551) &furigana(Jacaranda) 作詞:おとなラP 作曲:おとなラP 編曲:おとなラP 歌:神威がくぽ、巡音ルカ 翻譯:yanao Jacaranda 翻開相簿 上頭滿是褪色的照片 在翻閱時那令人懷念的心情 想起了你的聲音 溫柔的春天 與眩目的夏天 一直都在相同的時間與彼此貼近 明曾以為這不讓人查覺的每天的幸福 是不會結束的 Jacaranda花朵綻放的 三月時刻 我又是獨自一人 流下眼淚 那時無法說出口的話 現在的話應該能說出來了吧 直到長大成人才第一次發覺到 明明你已經不在了 涼爽的秋天 與刺骨的冬天 用肌膚感覺著 相同的溫度 回握住的這隻左手的溫暖 我一直都還記著 在Jacaranda的花苞上 託付未來 兩人別離 「還會再見面的,就在這之下。」 希望我的聲音 無論如何 都能夠傳達給你 就算無形心也是 始終都在身旁…… 彷彿被Jacaranda的香氣 所引誘一般 今年也在此處 等待著……你喔,一直。 Jacaranda花朵綻放的 三月時刻 再度將一滴水珠 奉獻給你(將妳的眼淚 化作食糧) 被淡紫色花瓣 溫柔包圍 我閉上雙眼 和你一同唱著"愉快的歌曲" (Ah 將最重要的妳 輕輕包圍 我愛的人啊 歌唱吧 與妳一同)