&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm4229113) &furigana(やくそくのばしょへ) 作詞:涼風P 作曲:涼風P 編曲:涼風P 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku、Cilde、yanao &bold(){前往約好的地方} 藏身於大樓與大樓之間 小小花朵包覆整座瓦礫山 花草的種子 逐一落地生根 零星灑落的燈光 照亮了四周 這裡是, 輕風徐來的道路 不會被其他人找到 被幼時的我們發現 那就是我們的容身之處 所有一切一定都在逐漸消逝 連兩人一同眺望過的星海也是如此 就算那樣也沒關係 那份溫暖的感受 現在依然留存在 我們胸口深處 所以我們一定能 在那個地方重逢 光是這樣 就令我想起那份溫柔的感受 心中便有一股暖流 那是當長大成人後就淡忘的 重要感受 (這裡是)屬於我們的地方 不會被其他人發現 被幼時的我們察覺 而那代表我們的心 ---- 註: 此為近未来都市系列第17首 約束の場所系列第1首 [[第16首「約束」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/246.html]] ---- [[作曲者blog上的故事說明摘要:>http://methuselah.sblo.jp/article/28888667.html]] > >●關於故事 > >那是小時候我們找到的地方。 >每天行走的道路。 >大樓與大樓之間。 >那裡有片輕風徐來,花草的種子落地生根後,所孕育而出的小小綠地。 > >成為大人後便無法意識到那時溫柔的感受了。 >而那個地方就是我們那顆赤子之心的寫照。 > >要是,你還活著。 >一定會想起那幾乎要淡忘的心情吧? >所以,我也朝著那個地方出發。 ---- 特別感謝cyataku桑、Cilde桑、yanao桑的建議\=w=/