「少年と魔法のロボット」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
少年と魔法のロボット」を以下のとおり復元します。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21919571)
&furigana(しょうねんとまほうのろぼっと)
作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
歌:GUMI 

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 

&bold(){少年與魔法的機械人}


在某個有着一座時鐘塔的小鎮,住了一個
喜歡歌唱的少年。
軟弱膽小的少年,對自己的聲音沒有自信
無法在人前歌唱。

看到了那情形的博士每夜不眠地,
為少年而創作起來。
僅是授予 言語與旋律,看吧。
能如心所願地歌唱的魔法機械人。

「你所創作的音樂就由我來歌唱出來吧。」
呆得瞪圓雙眼的少年 怯怯地,按下按鈕。

雖然是有點笨拙的聲音,
但在夜空響徹的那道聲音
確實傳達到少年的內心。
傳達得到。

從那天開始少年 每晚都不眠地,
為機械人而創作着。
每當授予了言語和旋律,看吧。
魔法的機械人就一臉幸福地歌唱起來。

「僕が作った音楽を誰かに聞いてほしくて」
目を光らせた少年は おそるおそる、ボタンを押しました。

「想讓誰來聽聽我創作的音樂」
雙目發光的少年 怯怯地,按下按鈕。

雖然是有點不中用的聲音,
但在世上響徹的那道聲音
確實傳達到眾人的內心中。
傳達得到。

「不論何時都會將你的歌...。」

不知不覺間季節流逝
少年亦變成大人了。
那時候,被授予了的歌。
我此時此刻亦依然記得呢。

雖然是有點不自然的聲音,
但在夜空響徹的那道聲音
此刻亦有傳達到你的內心嗎?
有傳達得到嗎?

「你聽得到,我的歌聲嗎」

復元してよろしいですか?