「LUVORATORRRRRY!」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
LUVORATORRRRRY!」を以下のとおり復元します。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22942867)
&furigana(LUVORATORRRRRY!)
作詞:ギガP・れをる
作曲:ギガP・れをる
編曲:ギガP・れをる
歌:GUMI・鏡音リン

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 

&bold(){LUVORATORRRRRY!}

掙脫了的metaprogramming
「喜歡」之類的是慣例的語句
螺絲釘?螺帽?那麼就是Bad
視線對上你 戰況危險

心跳不斷加速 我要把你得到手啊you know?
要以美人計將你打倒啊mellow
要只令你一人SICK起來verse KICK!
吶望向這邊吧Give us kiss!

以撒下謊言的嘴唇 試着來再進一步騙倒我吧
非你不可之類的 任性話也讓我再說多幾句吧?

戀愛連勝,百戰磨鍊等
撒謊大叫傾心fall down
你就如往常那樣一臉無辜地望着我
「好的好的」「聽一聽我說話好嗎!?」
不過你那樣做我也不會討厭的呢
因為我已被這突出的你打動內心呢
無法回嘴 實在說不出口!
對你擺出的憤怒的face是fake的

Wow...yeah...Wow...

再依隨多一點我吧 More More想要得到更多啊
(Love me Love me Love me Do!)
(Give me Give me Give me Hug!)
讓我更加困擾吧 Wanna Wanna Be被你苦苦央求啊
(Love me Love me Love me Do!)
(Give me Give me Give me Hug!)

□Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
就如連喘息的空閒亦沒有那般隨心去做吧

Beasty Gimmick Gimmick
Kock Out Gimmi Gimmi
想要就這般壞掉Kock Down

■Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
就如無法呼吸的人那般給予衝擊吧

Beasty Gimmick Gimmick
Kock Out Gimmi Gimmi
想要就這般壞掉Kock Down

再聽多一點我的聲音
被你的言語迷惑內心啊Baby
若是被計算好的話就沒意思了
我想要的是只對I(我)一人的「愛」
只會逞強的吧my mind
其實是察覺到了的吧?my Daring
熱度改變「Why!?」都已經不清楚了啊
明明只要能待在你身旁就足夠了

□Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
就如連喘息的空閒亦沒有那般隨心去做吧

Beasty Gimmick Gimmick
Kock Out Gimmi Gimmi
想要就這般壞掉Kock Down

■Love Me Baby Baby
Give Me Very Very
就如無法呼吸的人那般給予衝擊吧

Beasty Gimmick Gimmick
Kock Out Gimmi Gimmi
想要就這般壞掉Kock Down

復元してよろしいですか?