「CHAOS CORD」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
CHAOS CORD」を以下のとおり復元します。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm26179231)
&furigana(CHAOS CORD)
作詞:新城P
作曲:新城P
編曲:新城P
歌:KAITO

翻譯:gousaku

&bold(){CHAOS CORD}

行走于 冷透的空虛夜中 選擇了死亡之路
明天 與未來 早被拋棄在過往
但「幸福」呢

將人當作物件的 痛切情感
與我相同的 虛無存在
心中感受如何 現已不再重要
可以依靠的 只有自身

沐浴今夜月光的景色 是染上鮮紅的 痛苦深淵
只願 微笑能降臨於我的面容之上
若是終要迎來死亡 便只有將自己的世界毀滅
將創造出的真實毀滅
無秩序的法典(CHAOS CORD)

移動著棋子的手 是那樣輕柔 仿若撕碎一朵鮮花
現出獨裁主義者一般的態度 將真實隱藏
這是「痛苦」嗎

渴求著時光的洪流 願其回首重來
可怖啊……從此再無未來 這事實讓我恐懼不已
暗影中的營生(Umbral karma)*注 絕不能
將救贖期盼

與今夜月色告別之時 便把全部原原本本懺悔道出
陷入沉睡 再不會於清晨蘇醒
通往新世界的門扉
將被允許敞開
光明便在此處

若是能抹去一切 我希望能重新
活在那孩提時代 炫目的太陽之下
在那無雲長空之下

今夜的月光 未能照亮我的足下 糾纏腳邊之物是如此沉重
那是被當成踏腳石的 人的身影
但罪惡感 已然消失殆盡
我想與你一同歡笑
卻為時已晚!啊啊…!!


----
注 Umbral karma:「Umbral」源自拉丁語中的「umbra(陰影)」,意思是「陰影的、陰暗的。」。
                  「karma」也就是佛教中所指的「業」。

----

&bold(){CHAOS CORD}

作詞:新城P 
作曲:新城P 
編曲:新城P 

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

&bold(){CHAOS CORD(無秩序法典)}

行於冰冷世界的空虛夜裡 我選上死亡之道
明天和未來早在很久以前就通通捨棄了
連同「幸福」

把人視為物會感到痛苦的感情
同我一般 都只是虛無

「感覺如何」什麼的 怎樣都好
能依賴的 只有自己

沐浴於今宵月色下的景緻是 染上鮮紅的痛苦深淵
若說願望 只願我能重拾笑容
若要求死 只得破壞我自己的世界
破壞那創造真理的 無秩序法典(CHAOS CORD)

移動棋子的手是多麼輕柔 像是要將花朵撕成碎片
以獨裁主義者的姿態隱藏起來的
是「痛苦」嗎

好想捲進時間洪流中 就此重頭開始
好害怕…前方一無所有的事實

身纏影之業障(Umbral karma) 想追求救贖
是萬萬不可

向今宵明月道別之時 因無一改變而懺悔
沉沉入睡 朝晨到來也不得睜眼
只被允許 推開通往新世界的門扉
光就在此處

若能抹去一切 好想回到小時候
活在光芒萬丈的陽光底下
活在萬里無雲的青空之下

今宵月光照射不到 圍繞我腳邊的沉甸之物
是滿至成為基底的 人類身體
罪惡感之類 全消失無蹤

好想同你歡笑 卻都已太遲了!啊啊…!!

---

曲末KAITO:玩過頭了,對不起…!!

復元してよろしいですか?