「ボードゲームライフ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
ボードゲームライフ」を以下のとおり復元します。
&nicovideo(https://www.nicovideo.jp/watch/sm34546386)
&youtube(https://www.youtube.com/watch?v=WfSNy7YMbEY){ここに横幅を入力,ここに縦幅を入力}
&furigana(ぼーどげーむらいふ)
作曲:BuzzG
作詞:ねじ式
繪圖&MV製作:黒野京
貝斯:Kei Nakamura
母帶工程:友達募集P
歌:鏡音リン

翻譯:えこ
(翻譯已經過作詞者同意,並有跟作詞者確認歌詞解釋,有錯歡迎指正)

棋盤遊戲人生

太像玩笑話的假像 與滿溢而出的真實
不論是甚麼時代 都是消耗戰

「喜歡」和「討厭」都一樣 黑白棋也來到最終局面
若是稍微大意就會完全逆轉

墜落了 因為扭曲的偏愛
笨拙的撫摸邊角
說著就算哭泣也無法讓時間倒轉
染黑的你嘲笑著我

白黒 愚弄 收集流浪的愛

觸碰到的手指 在記住夢想溫度的那時分
在白與黑燃燒的棋盤上感情是不會停歇的
爭奪對方的破綻 染上的鮮豔色彩
光芒與暗影 交託給這雙手 就像是 棋盤遊戲

因憐憫而接受的愛情 與數不盡的忌妒
不論是誰的未來 都是耐力戰

「尊敬」和「蔑視」都是表裡如一
因追蹤和被追蹤而引來網路撻伐

你是聽從誰的指令?
是不是正不爽的監視著我?
說著「乾脆強行對你傾訴好了」
裝作好人的你低下了頭

邊自問 邊自答 切開那道黑暗吧

----
「追蹤和回追蹤」原文是「フォローフォロバ」,在Twitter分別代表追蹤和反過來追蹤別人的意思,在此使用「追蹤和回追蹤」來翻譯
「歐帕茲」英文為「Out-of-place artifact」,簡稱OOPArt,意指在不尋常或不可能的位置或時間發現的古物
「遠征遊戲」原文是「ロードゲーム(Road Game)」,多用於棒球比賽,意指隊伍離開本據點到遠處比賽

復元してよろしいですか?