「1boy, 1life」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
1boy, 1life」を以下のとおり復元します。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5600199)
&furigana(1boy, 1life)
作詞:すけP
作曲:すけP
編曲:すけP
歌:KAITO(関西芋ぱん伝)


翻譯:夏沭


(四人齊唱)
啊啊,我們各自被選上
藉由你的手而誕生
想要獻上一份禮物
但要怎麼將這份幸福化為形體呢

(芋っ子)
因為這實在
太過難以置信了
從未見過的 奇跡般的光景

(ぱぴこ)
即便季節更迭
不變的腳步聲中
依舊交錯混雜著

(ぱぴこ&芋っ子)
現在也在一起噢

(閣下&芋っ子)
與你一同走過的街景
讓人不禁想自傲似地
洋溢著溫柔的光輝
在這胸中高聲嗚動

(ぱぴこ&殿下)
能待在你的身邊
這就是我無與倫比的喜悅
從此開始的千篇故事
現在牽起手吧

(口白)
閣:嗨你好我的朋友們
  現在正一起在身旁談天遊戲噢-
殿:不過,偶爾也會唱唱歌噢!
  因為果然是Vocaloid?
  或許吧
閣:但是啊--…
殿:嗯?
閣:你看嘛,馬上又變成這情況了
殿:原來是指說話比較輕鬆的事啊
  不是一直都這樣嗎!
閣:說的也是!
ぱ:這樣才是
  NETALoid啊!
芋:嘛、嘛

(ぱぴこ&閣下)
譬如說 雖然並不是被丟棄的小貓
但被你撿回的我 從那天開始

(芋っ子&殿下)
成長茁壯到 像是會被懷疑認錯人了噢
這份感激 總想傳達出去

(四人齊唱)
將這份心情用歌唱出
說起我所能作的事 看看
也許就只有這件事了
在做得到的範圍內 全力以赴

在平凡無奇的日常陪伴中
顯得稍微特別的瞬間
託付給旋徫與節奏
試著將其化為一體

(ぱぴこ&芋っ子)
啊啊 星兒繞著相連
不知何時已形成大大的調和

(閣下&殿下)
從今而後也要感情融洽地在一起噢
然後再次 明天見

(四人齊唱)
與你一同走過的街景
讓人不禁想自傲似地
洋溢著溫柔的光輝
在胸口中高聲嗚動

(ぱぴこ &芋っ子)
能待在你的身邊 這就是
(芋っ子 &ぱぴこ)
我無與倫比的喜悅
(殿下 &閣下)
從此開始的千篇
(閣下)
故事 現在牽起手吧

(四人齊唱)
現在牽起手吧



 

復元してよろしいですか?