「THE WORLD END UMBRELLA」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

THE WORLD END UMBRELLA - (2010/02/07 (日) 00:21:00) の編集履歴(バックアップ)




作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

THE WORLD END UMBRELLA(世界終焉的雨傘)

{將地面覆蓋的大傘。
在那中央建造著一座塔,正支撐著機械的塊壘。
當然 正下方的村落裡終年不見陽光,被機械的間隙之間漏下的「雨」所困擾。
人們毫不懷疑。
因為那是理所當然。
並無其他。
僅僅只是「規定」而已。


那傘它 哭了 欺騙天空的碎屑之雨
城鎮是盲目的 因誰都不曾懷疑的滑稽
你再次 向那傘啐了一口 唾沫
我沒去看 承載於持續低音(drone)上流去

沒去聽取任何人的聲音 他抓住了雨
牽起我的手向著那座塔
奔跑過去

「將曾經所見的 那繪本中的天空」
訴說著約定 交匯起來的微弱聲音
一瞬間 就連雨也被撕裂開來
已經將 悲傷的事情都 盡數遺忘


伴隨著連綿不斷的雨,兩人抵達了傘之塔。
緊閉著的雙開的門扉,伸手推去便輕巧開啟,全無阻擋二人之意。
誰都未曾試圖進入。
有沒有鑰匙都是一樣的吧。
那門扉彼端的…


搖搖欲墜 通向某處的 螺旋階梯的前方是
被熏成漆黑的 雨水滴落的迴聲
像是靜靜安慰著 快要哭泣的 我般
你笑著 再次牽起我的手 奔跑起來

被白色影子追趕著 逃亡前方是成群圍欄
沒有去探尋理由的閑暇
亦無此意

顫抖著的手中是 你的聲音嗎
我僅僅只能 註視著那背影嗎
融入黑暗中的 齒輪笑著
你看 醺然微風正 輕撫臉頰


「風,正流淌著呢。」

女孩說道。
男孩輕聲附和。
卻都不曾停下腳步。
像是走了很長的路終於到達,又像是還沒有開始奔跑多久。
絕望的小小的二人,誰都未曾發現。
誰都未曾發現。
誰都未曾發現。
誰都未曾發現。
誰都未曾發現。


白色影子已不再追上來 像是非常悲傷般的消失了
鈍銹的氣息甚至連熏染的漆黑也 終於顏色減淡起來
從某處似乎傳來了聲音 像是很熟悉 又像是已經遺忘
螺旋階梯的盡頭是 十分狹小的門扉
於塵埃中等待著


「我推開囖。」

「嗯。」


那裡看上去 似乎有著所有的東西
五彩繽紛盛放的花朵 深邃的藍天
不知不覺我哭了起來 已經 不再需要更多了

將珍重的這繪本中的天空
返還它應在的地方 但願不會遺忘
將你贈與我的 拙劣花束
一邊笑著 靜靜依上肩膀

在世界的終焉撐起雨傘
若一直都是這樣的世界的話 該有多好啊

不會感到悲傷呢 在你身邊…


在那繁花盛開的傘上
帶著像是十分幸福的神情

小小的二人沈沈酣眠



drone:也指代某種軍用無人航空機。