「教室の悪魔」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

教室の悪魔 - (2011/07/13 (水) 19:31:38) の編集履歴(バックアップ)




作詞:鬱P
作曲:鬱P
編曲:鬱P
歌:GUMI

翻譯:Snow

本曲介紹



  • GUMI 似乎對我們訴說什麼
    • ( GUMI訴說著回憶 )

  • 鬱P的第二十六首VOCALOID作品

  • 歌曲是極為有趣的校園回憶錄 (作者コメ転載)
    • ( 將快樂的校園回憶化為歌曲 )

  • 是來自於一所大學電腦記載的

  • 本PV大膽使用真人真事的故事
    • ( 大膽地使用大學筆記一本製作的實寫PV )



教室的悪魔




對於新鮮的空氣 不斷依賴孕育著

那個沒有個性的孩子

也有意識 也有些情感

有一處尚未成熟的地方

那個小世界的 Hierarchy

矇蔽大人們的雙眼

在那世界不斷瘋狂著

妄想著嘴巴塞滿了人


所有恐懼不安的破壞

來自最沉重在一切恐懼當中

比全部闇黑還要恐懼 比往者還要蒼白


我那麼的悲慘 那麼傷痕累累

沒有人會看到 注意我

刺向你 自然地就有傷痕

過度放縱


會被扼殺掉 是我的原有意志

另外看到難看的臉 還有被燒烙的雙眼


真的非常的抱歉 請你原諒我

隨著惡魔逼近 響起絕望的鐘聲


隱約夢見 如同行屍走肉

在恐怖的深淵 盛開綻放著鮮花


若為鼠輩 理當趕盡殺絕

這是 Flunitrazepam (FM-2) 嗎? 吃了恍惚就會飄飄欲仙


儘管這去打破 所有邏輯觀念


比全部闇黑還要恐懼 比往者還要蒼白


這條的救贖之路 在這世界已經沒有

或許我闔上眼睛 正走在那同樣的路上




說明



ニナッタカ : FM-2 (由於從字面上無法得知英文寫法 只能從發音去得知,但 Flunitrazepam 是學名,只能說日文太糾結!)

ヒエラルキー : Hierarchy (它的意義是層遞)




翻譯:Fe (tw區的翻譯好棒!ノゾム桑的翻譯版本貼 wiki 大希望!)


呼吸著清新綺麗的空氣成長
抹滅個性化的孩子
擁有著意識 也擁有感情
僅有一處 未成熟

小小世界的階級制度
大人看著卻裝作沒看見
孕育瘋狂的純粹
吞食人類

漸漸腐壞了去 一切一切
全陷落比起讓人銳利的漆黑闇黑 更加恐怖的白色


已經這樣渾身是傷了
還是沒有一個人看見我
刀痕自然地留在肌膚之上
玩鬧得太過火

漸漸被抹殺了去 我的意志
慘不忍睹醜陋不堪的笑容 烙印入眼

抱歉 對不起
響徹逢魔之刻 絕望的鐘聲

淺夢中見着 獨一具屍體
於恐怖之淵 綻放的花瓣

閣下為鼠輩 格殺之時
得到一點活力了嗎? 得到恍惚的快感了嗎?


讓我壞掉吧 心一橫陷落下去
比起讓人銳利的漆黑闇黑 更加恐怖的白色

無法救贖的 這個世界
閉上眼睛如今也仍要 繼續走下去