「病名恋ワズライ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

病名恋ワズライ - (2013/12/18 (水) 01:01:55) の編集履歴(バックアップ)




作詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)
作曲:使徒(HoneyWorks)
編曲:HoneyWorks
歌:GUMI

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

病名「戀愛病」

戀愛的教科書 戀愛的參考書
如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊
充滿冬天氣息的天空
全因這樣的季節令人想要在你身邊啊
明明那樣請求你...你卻在捉弄我
在繁星落下的夜裏回想起了
無法推搪了事啦
Love you? No!
不可能說得出口的吧?不可能的吧?
「半份的喜歡」太沉重了嘛
獨自一人的話可承受不了呢
與別人在一起可不行呢
想要成為比朋友更進一步的關係呢
不論怎樣拉扯你亦不會屈服的呢
那要是說讓你喜歡上我的話呢?
回答意外地簡單吧!對吧?
「戀愛」可是病症呢

戀愛的作戰 無法變得順利
應對你的方法...令你吃了一驚吧?
少女心起了變化的秋天之空
不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢
你被誰讚賞
雖然我內心是很高興
但那個「誰」是誰呢...
所謂「女孩子」實在有點複雜呢

「半份的喜歡」太苦澀了嘛
全部都是那麼苦澀喝不下去呢
「半份的心跳」是那麼的痛呢
藥片無法壓止這份疼痛
想要奪去「喜歡」這兩隻字呢
並沒其他特別的期望呢
假若讓你從今天起喜歡上我呢?
偶而亦是需要妄想一下的吧!對吧?
「戀愛」可是病症呢

雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言
但還是痛苦的只會流淚
不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢

「半份的喜歡」太沉重了嘛
獨自一人的話可承受不了呢
「半份的心跳」對你的思念也
並非特別的話我不要啊

想要成為比朋友更進一步的關係呢
不論怎樣拉扯你亦不會屈服的呢
那讓你並任何人都更喜歡我的話呢?
我會變成理想的女朋友給你看的啊

「戀愛」可是病症呢