「ハジメテノオト」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

ハジメテノオト - (2011/04/29 (金) 23:27:08) のソース

&nicovideo(sm1274898)
&furigana(ハジメテノオト)
作詞:malo
作曲:malo
編曲:malo
歌:初音ミク

翻譯:Howard[@163.com]

&bold(){    ハジメテノオト 	[最初的声音]}


初めての音は なんでしたか?	[(你)最初的声音是什么呢?]
あなたの 初めての音は…		[你最初的声音… ]
ワタシにとっては これがそう 	[对于我来说就是现在这首歌]
だから 今 うれしくて 		[所以我很高兴]

初めての言葉は なんでしたか? 	[最初的话语是什么呢?]
あなたの 初めての言葉 		[你说的最初的话]
ワタシは言葉って 言えない 	[因为我无法说话]
だから こうしてうたっています 	[所以就用这歌声表达]

やがて日が過ぎ 年が過ぎ 		[转瞬间一天过去了,一年过去了]
世界が 色あせても 		[即使到世界都退色了]
あなたがくれる 灯りさえあれば 	[只要有你点亮我]
いつでも ワタシはうたうから 	[无论何时我都会继续歌唱]

空の色も 風のにおいも 		[天空的颜色,风的味道]
海の深さも あなたの声も 		[大海的深度,你的声音]
ワタシは知らない だけど歌を 	[这些我都不知道,但是]
歌をうたう ただ声をあげて 	[我要将歌唱的声音传递]

なにかあなたに 届くのなら 	[只要能传到你那里]
何度でも 何度だって 		[无论重复多少次,无论重复过多少次]
かわらないわ あのときのまま 	[那不会改变的声音,和那时一样]
ハジメテノオトのまま… 		[和那最初的声音一样...]

初めての音は ありましたか? 	[你有过最初的声音吗?]
あなたの 初めての音は… 		[你的最初的声音...]
知らない曲とか 街の音に 		[随着那未知的曲子,在大街的喧嚣中]
ワクワクしてますか? 		[激动起来了吗?]

初めての言葉は ありましたか? 	[有过最初的话语吗?]
あなたの 初めての言葉 		[你说的最初的话]
言えずにしまったり 言わなかった 	[要是难以启齿就没说出来的话]
言葉は 少しさみしそう 		[是有点儿淡淡的悲伤了啊]

やがて日が過ぎ 年が過ぎ 		[转瞬间一天过去了,一年过去了]
古い荷物も ふえて 		[积累的负担也越来越多]
あなたが かわっても 		[即使你自身有了改变]
失くしたくないものは 		[但如果有不想失去的东西]
ワタシに あずけてね 		[就让我来为你保管吧]

時の流れも 傷の痛みも 		[时间的流逝,受伤的痛苦]
愛の深さも あなたの声も 		[爱的深度和你的声音]
ワタシは知らない だけど歌は 	[这些我都不知道,那是因为]
歌はうたえるわ だからきいて 	[我是为歌唱而生的]

もしもあなたが 望むのなら 	[如果,你想要的话(^o^)]
何度でも 何度だって 		[无论再来多少次,无论有过多少次]
かわらないわ あのときのまま 	[那是不会改变的,和那时一样]
ハジメテノオトのまま… 		[和那最初的声音一样...]

空の色も 風のにおいも 		[天空的颜色,风的味道]        
海の深さも ワタシのうたも		[大海的深度,我的声音]   
かわらないわ あのときのまま 	[这些都不会变,从那时起]
ハジメテノオトのまま… 		[就和那最初的声音一样]

初めての音に なれましたか? 	[最初的声音有了吗?]
あなたの 初めての音に 		[你的最初的声音]

世界のどこでも ワタシはうたう 	[无论在世界的何处,我都会用我的歌声]
それぞれの ハジメテノオトを… 	[把那每个人的最初的声音...]