「レイニーデイズ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

レイニーデイズ - (2009/10/22 (木) 18:07:03) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8430927)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm3064974)
&furigana(れいにーでいず)
作詞:夕闇P
作曲:夕闇P
編曲:夕闇P
歌:初音ミク

翻譯:Fe



&bold(){Rain Days}


在筆記本的一角 描繪於上的世界
被突然間的驟雨 浸濡滲透而消溶

像要在緩緩浮動而擴展的 空白的隙間之中填補
對那什麼也沒有的天空 一人喃喃自語

轉動著轉動著持續回轉的 萬花筒
填裝於中變幻的是 記憶的碎片

你將流落的淚水 以五線譜拾掇收束
在這不止息的雨之中 如今也 持續歌詠著歌樂

就像是如今 即便感覺到世界拒絕了你的存在
光芒也在不知覺中 凝結成明日邁進的形像


微薄的溫暖 也混入了雨聲一同消失
將殘存的傷痕 悄悄地隱藏起來

微弱閃爍著的 未來已被宣告不再有
時鐘的指針也只是 推行著今日

一綹一綹遊蕩而去的 感情
以及乘風殆盡的 心之碎片

你將零落的言語 以旋律紡織彈奏
拾起破碎的自我 以歌聲拼湊接合

就像是如今 即使連伸出那雙手的力量也沒有
樂曲也在不知覺中 向雲之彼端流傳飄送


不需要害怕哭泣
往後能微笑就好
如今不過是在眼淚枯竭以前
盡情叫喊

悲傷的雨打落於身
雖然還停滯於此
總有一日那也將成為養分
讓花得到盛放吧

我們所夢見的……

你將流落的淚水 以五線譜拾掇收束
在這不止息的雨之中 如今也 持續歌詠著歌樂

就像是如今 即便感覺到世界拒絕了你的存在
光芒也在不知覺中 凝結成明日邁進的形像