「THE WORLD END UMBRELLA」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

THE WORLD END UMBRELLA - (2010/02/08 (月) 15:52:35) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7441402)
&furigana(THE WORLD END UMBRELLA)
作詞:ハチ 
作曲:ハチ 
編曲:ハチ 
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

&bold(){THE WORLD END UMBRELLA(世界終焉的雨傘)}

&color(#999){將地面覆蓋的大傘。}
&color(#999){在那中央建造著一座塔,正支撐著機械的塊壘。}
&color(#999){當然 正下方的村落裡終年不見陽光,被機械的間隙之間漏下的「雨」所困擾。}
&color(#999){人們毫不懷疑。}
&color(#999){因為那是理所當然。}
&color(#999){並無其他。}
&color(#999){僅僅只是「規定」而已。}


那傘它 哭了 欺騙天空的碎屑之雨
城鎮是盲目的 因誰都不曾懷疑的滑稽
你再次 向那傘啐了一口 唾沫
我沒去看 承載於持續低音(drone)上流去

沒去聽取任何人的聲音 他抓住了雨
牽起我的手向著那座塔
奔跑過去

「將曾經所見的 那繪本中的天空」
訴說著約定 交匯起來的微弱聲音
一瞬間 就連雨也被撕裂開來
已經將 悲傷的事情都 盡數遺忘


&color(#999){伴隨著連綿不斷的雨,兩人抵達了傘之塔。}
&color(#999){緊閉著的雙開的門扉,伸手推去便輕巧開啟,全無阻擋二人之意。}
&color(#999){誰都未曾試圖進入。}
&color(#999){有沒有鑰匙都是一樣的吧。}
&color(#999){那門扉彼端的…}


搖搖欲墜 通向某處的 螺旋階梯的前方是
被熏成漆黑的 雨水滴落的迴聲
像是靜靜安慰著 快要哭泣的 我般
你笑著 再次牽起我的手 奔跑起來

被白色影子追趕著 逃亡前方是成群圍欄
沒有去探尋理由的閑暇
亦無此意

顫抖著的手中是 你的聲音嗎
我僅僅只能 注視著那背影嗎
融入黑暗中的 齒輪笑著
你看 醺然微風正 輕撫臉頰


&color(#999){「風,正流淌著呢。」}

&color(#999){女孩說道。}
&color(#999){男孩輕聲附和。}
&color(#999){卻都不曾停下腳步。}
&color(#999){像是走了很長的路終於到達,又像是還沒有開始奔跑多久。}
&color(#999){絕望的小小的二人,誰都未曾發現。}
&color(#999){誰都未曾發現。}
&color(#999){誰都未曾發現。}
&color(#999){誰都未曾發現。}
&color(#999){誰都未曾發現。}


白色影子已不再追上來 像是非常悲傷般的消失了
鈍銹的氣息甚至連熏染的漆黑也 終於顏色減淡起來
從某處似乎傳來了聲音 像是很熟悉 又像是已經遺忘
螺旋階梯的盡頭是 十分狹小的門扉
於塵埃中等待著


&color(#999){「我推開囖。」}

&color(#999){「嗯。」}


那裡看上去 似乎有著所有的東西
五彩繽紛盛放的花朵 深邃的藍天
不知不覺我哭了起來 已經 不再需要更多了

將珍重的這繪本中的天空
返還它應在的地方 但願不會遺忘
將你贈與我的 拙劣花束
一邊笑著 靜靜依上肩膀

在世界的終焉撐起雨傘
若一直都是這樣的世界的話 該有多好啊

不會感到悲傷呢 在你身邊…


在那繁花盛開的傘上
帶著像是十分幸福的神情

小小的二人沈沈酣眠

----
>■本次的中心是「奔馳感」與「平衡」。
>■幼時所見之物,在被回憶美化的同時,無緣故的很溫暖。
>                             ——動畫說明文轉載

drone:也指代某種軍用無人航空機。