「cat's dance」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

cat's dance - (2012/01/06 (金) 03:04:38) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16591615)
&furigana(cat's dance)
作詞:まらしぃ
作曲:まらしぃ
編曲:まらしぃ
歌:初音ミクAppend(Vivid)

翻譯:MIU

cat's dance

涼下的紅茶仍被留在桌上
憂鬱的黃昏  多餘的時間
要在這裏放置到何時呢?
不需要  不要那樣

要說多少次才能明白
簡直是不夠  完全還不夠
我說過討厭等待吧?
好吧  就給你些懲罰

請不要那樣地看著我
我一直給著你獎勵吧
明白的話就請立刻給我kiss
如果不想成為野貓的話  你明白了吧?乖孩子

唱吧跳吧  親愛的  搖起尾巴吧
若是想被這朵美麗的花朵所包圍
更加激烈地  親愛的  搖響鈴鐺
來  請跳起舞吧

你只要盡情享樂就好呢
肆意的躺下滾動吧  像小貓那樣
不知不覺酒瓶已空了
快點再拿一瓶過來

請不要裝作如此冷漠令人心急
我可不缺作為替代的對象
明白的話就請立刻給我HUG
在迷醉神魂顛倒的今夜  你明白了吧?乖孩子

唱吧跳吧  親愛的  搖起尾巴吧
若是想成為我的王子殿下的話
再無助一些  親愛的  發出叫聲吧
來  撒個嬌吧

昨天起就沒有叫過呢
是明天也要孤零零嗎?
所以啊讓我聽聽你的叫聲
不寂寞…是說謊吧…

不知不覺就墜入夢鄉了呢
被琥珀色的瞳孔溫柔注視著
想來只有你一直陪伴身邊
給空虛的我愛與溫暖  乖孩子

唱吧跳吧  親愛的  搖起尾巴吧
若是想被這朵美麗的花朵所包圍
更加激烈地  親愛的  搖響鈴鐺
來  請跳起舞吧

今宵狂舞著cat'dance
凜然輕快地踩著舞步
你也真是不擅長跳舞呢
但這一點也如此討人喜歡喔

----

翻譯:pumyau

cat's dance

冷掉的紅茶就這樣被留在桌上
憂鬱的黃昏 過剩的時間
該放在這裡到什麼時候呢?
我不要 那種玩意我不要

要讓我說幾次你才會懂
根本不夠 完全不夠
我說過我討厭等待了吧?
夠了 我要處罰你

不要用那種眼神看我
我不是一直都有給你獎勵嗎
明白的話 現在馬上給我個kiss
如果不想成為流浪貓的話 你懂的吧?乖貓咪

唱吧跳吧 Amor mio 搖搖尾巴吧
若你想被這美麗花朵包圍
就更加激烈的 Amor mio 讓鈴聲響起吧
快 跳舞吧

還真羨慕你那麼悠哉
滾滾躺躺 就像隻幼貓
不知不覺罐子見了底
快點再拿多一點過來

不要裝出一副冷淡的樣子吊我胃口
你的替代品可是要幾個有幾個
明白的話 現在馬上給我個HUG
今晚就讓我如癡如醉 你懂的吧?乖貓咪

唱吧跳吧 Amor mio 搖搖尾巴吧
若想成為我的王子
就更加憂傷的 Amor mio 叫出聲吧
快 撒嬌吧

從昨天就沒聽到叫聲
明天又要是孤單一人了嗎?
所以快讓我聽聽你的叫聲
一點都不寂寞・・・ 明明就是謊話・・・

似乎在不知不覺間 墜入了夢鄉呢
在琥珀色的溫柔眼眸注視下
仔細想想 只有你總是在我身邊
給了空空如也的我愛 以及溫暖 乖貓咪

唱吧跳吧 Amor mio 搖搖尾巴吧
若你想被這美麗花朵包圍
就更加激烈的 Amor mio 讓鈴聲響起吧
快 跳舞吧

今夜舞吧舞吧 跳起cat's dance
凜然輕巧的 踏起舞步
你真的很不會跳舞呢
但你那點 也很可愛