作詞:kemu 作曲:kemu 歌:GUMI 翻譯:とあるXXのXXXX 請拿取者不要隨便改動翻譯w (是你的原故喲 災難) 天才學者閃現了 將人類全部的願望 消化掉的裝置發明出來的話 世界就能變得平和了 抵制狀態 全知全能 被果實的香味所引誘 機械製作出的神明大人 配備已經準備就緒 嘿嘿看吧看吧大發明 將願望全部實現的新商品 欲望全開 爭奪戰 裸露出來的現實 逼近的群眾 啊咧啊咧理應並非如此啊 軟化的神明發條 果實過於甘甜了的樣子 現實是願望把河堤沖垮溢出 ”啊啦啊啦“和“什麽”和“嘛” 吶 「理應並非如此」什麽的是絕對的 哭泣充耳不聞 進退不得 是妳的原因喲 災難 被欲望 願望 塗上 在泥沼裏葡匐向前的奇跡 消失什麽的 透明什麽的 預知什麽的 重置什麽的的嚕啪啪(樂天河童) 「轉嫁責任了事吧」 傳播 傳播 對待法 擔當被攻擊的角色是當然的 開發者就是本人啊 嘿嘿看啊看啊大惡黨 用奇跡使人們瘋狂的褻瀆者 大眾心理的總力戰 貧血的憧景 群眾緊逼 啊咧啊咧理應並非如此啊 軟化的神明發條 果實過於甘甜了的樣子 散落切斷掬起又註入 想要做什麽呢 吶 「明明信任著的」什麽的 不會相信的吧 進退不得 是我的緣故嗎 災難 能重新再來的話就這麽做吧 是要變為無物的東西的話就這麽做吧 會變成這種事什麽的是知道的啊 空無一物的世界也一定 比起現在永遠的珍貴下去 明明是愛著的 軟化的神明發條 在世界變為餌食之前 用機械安裝出的的這雙手 將我自己殺死 明明只是 將更加絕妙的三次元 夢見了而已 無法觸及 神明發條 果實過於甘甜了的樣子 我無法斷絕羈絆 大家務必要好好的 再次 向著作為未來(這回)的靶子 的少年 胡扯和甘甜的汁水 都適可而止 之後再見了 再在某一天相遇吧