「夢魅鳥」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

夢魅鳥 - (2012/11/01 (木) 23:45:22) のソース

7&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17700880)
&furigana(ゆめみとり)
作詞:azuma
作曲:azuma
編曲:azuma
歌:結月ゆかり

翻譯:

走累了 不想回家
在鏡子前面徘徊著
明天再做就好了 今天已經很睏了
如此向之後的自己懇求

只是被某人期待的身影又再一次忘記了

做夢的那個時候 被誰憧憬著
現實怎樣都無所謂啦 因為無論是誰都能飛往遠方喔 
在夢中的話

走路的意義 回家的意義
我儘量不去想
昨天剩下的 今天也不做了
因此總是放棄

只是某人曾尋求理想般的「形態」罷了

假裝堅強 假裝堅強
但是什麼都做不到
奮鬥 奮鬥
但是到哪裡都逃不了

即使如此仍然沒有停止唷
即使不能飛 也一定要達成希望

忘不了夢想 目標是做夢的鳥
被真實的姿態吸引 跨越現實

做夢的那個時候 被誰憧憬著
現實怎樣都無所謂啦 因為無論是誰都能飛往遠方喔 

繼續做夢的那隻鳥 曾被誰憧憬
以現實趕不上的速度 高度飛去
在夢之外也一樣
----
試翻,翻的不好請多多包涵