「ハローラフター」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

ハローラフター - (2012/12/29 (土) 02:29:40) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm19695136)
&furigana(はろーらふたー)
作詞:Last Note.
作曲:Last Note.
編曲:Last Note.
歌:初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・GUMI・Lily・IA 

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 

&bold(){Hello Laughter}

就如快樂的瞬間一樣 一閃即逝
忘記時間 來吧,全情投入吧
壓迫感什麼的 全都往某處發洩掉了
來吧,盡情歡樂吧! 在這裏 聚集起大家的笑容


一心同體地歌唱就好了
只需與畫面的另一側
一起分享這首歌就可以了
已經連你也登上了
同一個舞台之上哦!

Say! Hello! 盡情歡鬧吧
Say! Hello! 彼此的聲音重疊起來
來描繪出最高級的微笑吧
奔跑吧! 奔跑吧! 興奮起來吧
奔跑吧! 奔跑吧! 正因為與大家一起
才會有着如最棒的今天一樣的日子呢
一定是大家的笑容 將笑容呼喚過來連繫起來
就連話語和距離也跨越吧!


比起昨天今天更 比起今天明天更
一定會發生 更加美妙的事情
因此擦得閃閃發亮吧 視線良好
來吧,往前邁步吧! 在這裏 將不安拋棄吧


放聲歌唱就好了 不管分隔多遠
只要一起分享這份熱情的話
看吧你也是 組成這段音樂的 其中一人呢!


Say! Hello! 盡情歡鬧吧
Say! Hello! 彼此的聲音重疊起來
來描繪出最高級的微笑吧
奔跑吧! 奔跑吧! 興奮起來吧
奔跑吧! 奔跑吧! 正因為與大家一起
才會有着如最棒的今天一樣的日子呢
一定是大家的笑容 將笑容呼喚過來連繫起來
就連話語和距離也跨越吧!


為了今次能 更加坦率地笑出來
將每一天堆積起來,起行吧
並不是乘着 上昇氣流而上的事物之類的
而是靠我們之力扶持起來 培育出來的事物呢!


Clap! Clap! 拍手吧!
一起將聲音互相重疊起來
將這一瞬間銘刻於心
來吧! 來吧! 拍手吧!
盡情全力地遊玩吧
這裏是為此而存在的地方吧?

Let's Smile!