「クライヤ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

クライヤ - (2013/11/22 (金) 22:30:27) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22307037)
&furigana(くらいや)
作詞:すこっぷ 
作曲:すこっぷ 
編曲:すこっぷ 
唄:初音ミクAppend(Soft) 

翻譯:a050107231/Birpig/バーピッグ 
(使用翻譯請附此網址與譯者名, 
請別對翻譯作任何更動而自行修改,謝謝!!)
最後修改於 2013/11/22 21:31

Crier

一感到不安時 眼淚就自然奪眶而出
眼淚流光而疲倦時睡意就伴隨而來

總這樣呢
不斷在深夜上演這樣的情節而未能改變
今天又再度迎來令人難受的早晨了

持續苦惱與後悔的黑暗
羨慕與這片黑無緣的人群
心中充斥的這份嫉妒與乖僻 再次
化作了無數的眼淚

即使不斷哭泣 不斷哭泣 我依然改變不了任何事物
僅僅僅僅能悲慘地 感到不安而無能為力
即便無所求 還是奢望些什麼 還不如就
將我這雙眼睛 這顆心 都給奪走算了
現在馬上

人們用各式各樣的理由說謊
因為無法能將全數看透
像依賴似僅對你說的一切 深信著

不管你的謊言是什麼
我都因此受到好深好深的傷
所以到此為此吧

看吧 同樣地方上的相同傷口 
一個個增加罷了 僅此而已

不斷地 不斷地 被自私的話語 耍得團團轉
因而受了傷的我 也是我自己的任性
「沒有關係 才沒放在心上」 而假裝沒聽見
其實比任何人事物 都還要在意阿
真是笨蛋呢
 
若是放棄的話就結束了
但總是些無可奈何的事情
被溫柔的話給迷惑
不知道因而摔倒了多少次
誰都不了解 誰都不了解!
我是這麼地苦惱於此
若是經歷痛苦後才能堅強
那我還需要哭泣幾次才足夠呢?
 
不斷哭泣 不斷哭泣 我依然改變不了任何事物
即便悲傷 即便後悔 還是無能為力
就算置之不理 眼淚還是刺痛了心的傷口
還是淚流 還是疼痛 已經止不住了

一直以來一直以來 尋找著生存的意義
卻連流淚的理由 都還搞不清楚
即使什麼都沒作 停住眼淚之際就能迎接明日
活著真好 且能夠敞心而笑的日子
祈求著這天的來到