「我楽多イノセンス」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

我楽多イノセンス - (2014/02/21 (金) 22:51:16) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22937799)
&furigana(ガらくたいのせんす)
作詞:Last Note.
作曲:Last Note.
編曲:Last Note.
歌:GUMI

翻譯:冰封之幻影


廢棄物innocence

色彩中的確證之類 在哪裏都沒有吶
惰性下所繪輪廓的含義之類 沒有、沒有
攜帶著不清晰 覺察到最前端
漸入飽和的嘆息 悲哀的無知蒙昧、眩暈

所謂“未完成的才能” 解法相當天真呢?
看起來也該到巔峰了 前方之類的 沒有、沒有
留白也盡數填滿 接近完成形了呀
並非如同期待 嘛、活該啊就是這麽回事

『自我矛盾』
連齒輪都成不了的焦躁
『自我厭惡』
與誰都無法契合的反復
『自我欺瞞』
就想這樣下去 如此掩飾的昨日
『廢物啊』
枯朽的邏輯 灰色的仿品

色彩對比亦即明與暗
用調整好的斜度zero,one,two
Get right!Get right!
閉塞中暗淡的innocence
唇槍舌劍徒勞無功
稍作迷惘殺滅自我
雖沒有見風使舵的糾葛
不這麽做可不行的徹底
stand up ready to go!全塗上吧
上吧上吧 one,two,three

把積攢下的理想論 閉鎖進這畫布裏
隨意揮灑之作的名喚等等 沒有、沒有
將偽惡揮霍一空 實像卻已遺失
趨向墮落 隨妳喜歡啦就是這麽回事

『可知道?』
汙穢的手握不住任何一人
『沒辦法了?』
用這小小的任性的堆積啊
『放棄了?』
早就放棄了、這樣掩飾著妳看啊
『廢物嗎』
我可不會言聽計從

若是想要改變而選擇的道路啊
就算看不到前方也一定 吶、吶
那也不會被呼作逃避之道
貼上商標的大人們之類的
唧唧喳喳吵個不停之類的
已經、已經、那樣就好了?
風向似乎已然轉變 少女按下的按鈕
stand up ready to go!
大概、是「出發吧!」的信號

『自我矛盾』
一面尋找著契合的對象
『自我厭惡』
用這無以徹底化作無機質的弱小
『廢物啊』
背景是怎樣的顏色都好啊
『這、輕松吧?』※①
啊啊、耳鳴仍未止住

色彩對比亦即明與暗
用調整好的斜度zero,one,two
Get right!Get right!
閉塞中暗淡的innocence
若是想要改變而選擇的道路啊
就算看不到前方也一定 吶、吶
那也不會被呼作逃避之道
貼上商標的大人們之類的
唧唧喳喳吵個不停之類的
已經、已經、那樣就好了?
風向似乎已然轉變 少女按下的按鈕
全面提升世界的彩度 仿佛把一切都給卷入
stand up ready to go!
好了把畫布給撬開




----
※①:原文“が、楽だった?”的音近似於“ガラクタ(我楽多)”。