&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm29910955) &furigana(わくせいるーぷ) 作詞:ナユタン星人 作曲:ナユタン星人 編曲:ナユタン星人 歌:初音ミク 翻譯:冥辰 &bold(){行星環/惑星ループ} Tuttururuttu Ruttutturu 在銀河角落 行星在不停旋轉 電波的記錄 有回音傳了過來 這是第幾次了 遙遠的宇宙 我與你墜入愛河 明明理解著 無法傳遞到的事 啊啊 好要想見你的心情一直在重複循環著 你到底怎麽樣了 除此之外交錯不到啊 啊啊 能夠見到你的日子一直都在重複循環著 在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著 追溯聲音了幾光年 延長線消失不見了 就這樣突然忘記了 輕輕松松地 明明無法觸碰卻看到了啊 應該怎麽辦呀咿啊咿啊 靠近遙遠的你的我明白了啊 啊啊 即便如此見不到你的心情一直在重複循環著 心因你而跳動 只有這個是確定的 只是這樣就可以了 啊啊 鬥轉星移 我們一直都在重複循環著 思緒描繪出了軌道 就爲追逐著你 啊啊 馬上就想見到你在命中一直重複循環著 在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢 除此之外想不到呢 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著 Tuttururuttu Ruttutturu 這或許因爲是有愛存在著