「君が生きてなくてよかった」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

君が生きてなくてよかった - (2017/08/28 (月) 20:51:47) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm31825358)
&furigana(きみがいきてなくてよかった)
作詞:ピノキオP 
作曲:ピノキオP 
編曲:ピノキオP 
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

&bold(){你並沒有活着實在太好了}

因為奇怪的聲音 怪異的樣子
你有時會被人說很惡心
不過 因為你的心臟不會跳動
所以也不會感到受傷

給人的第一印象是負面的 然而偏見也一直有所變
川流不息 時光流逝
依然 在創作着這般的歌曲

你好 初次見面
再見 有緣再會

不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好
對你來說 也不過是單純的記號而已
不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好
在你面前 怎也沒關係了
永遠如此 永遠如此 你並沒有活着實在太好了
永遠如此 永遠如此 你並沒有活着實在太好了
今天也是一樣

因為奇怪的聲音 怪異的樣子
你有時 會被人讚賞
不過 因為你並不知道感情為何物
所以怎樣去高興也好 雙手的溫暖也好都是不知道的
不知道 不知道
明明是不可能理解得到的
輾轉過後 終於到達了
超乎想像的未來

很久沒見 對不起
恭喜你 請你保重

不論是快樂的晚上也好 空虛的清晨也好
對你來說 也不過是單純的記錄而已
不論是破滅的夢想也好 內心的傷痛也好
就如景色一樣 只是不斷 擦身而過
永遠如此 永遠如此 你並沒有活着實在太好了
永遠如此 永遠如此 你並沒有活着實在太好了
今天也是一樣

存在於這裏也好 不存在也好
對你來說 並沒什麼不思議的
不論是這世界盡頭也好 生命的謎團也好
在你面前 怎也沒關係了
永遠如此 永遠如此 你並沒有活着實在太好了
永遠如此 永遠如此 你並沒有活着實在太好了

乏味無聊 並非理想的
非日常的垃圾堆中
你氣若游絲地 歌唱着
未來會是快樂的嗎 雖然沒人會知道
但願你 能待在這裏多一會兒