新規作成
新規ページ作成
新規ページ作成(その他)
このページをコピーして新規ページ作成
このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
このページの子ページを作成
新規ウィキ作成
編集
ページ編集
ページ編集(簡易版)
ページ名変更
メニュー非表示でページ編集
ページの閲覧/編集権限変更
ページの編集モード変更
このページにファイルをアップロード
メニューを編集
バージョン管理
最新版変更点(差分)
編集履歴(バックアップ)
アップロードファイル履歴
ページ操作履歴
ページ一覧
ページ一覧
このウィキのタグ一覧
このウィキのタグ(更新順)
このページの全コメント一覧
このウィキの全コメント一覧
おまかせページ移動
RSS
このウィキの更新情報RSS
このウィキ新着ページRSS
ヘルプ
ご利用ガイド
Wiki初心者向けガイド(基本操作)
このウィキの管理者に連絡
運営会社に連絡(不具合、障害など)
vocaloid中文歌詞wiki
操作ガイド
新規作成
編集する
全ページ一覧
登録/ログイン
vocaloid中文歌詞wiki
操作ガイド
新規作成
編集する
全ページ一覧
登録/ログイン
vocaloid中文歌詞wiki
Alice
作詞:古川P
作曲:古川P
編曲:古川P
歌:
初音ミク
翻譯:26
久遠、久遠、
無法玩笑之談。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你會一個人
走下去的吧。
牽繫的手傳來
柔軟的體溫
交握的手指
若緩緩、
鬆脫放下的話
枯竭音色的
鐘便要鳴響。
你會一個人
繼續走下去的吧。
就這樣的兩人
步去變為一人
就連虛假的語聲
也已經
衰頹弱化。
垂首的二人
陰影為一
我也會獨自
走下去的吧?
你沉溺於淡淡戀情。
猶若高高懸崖綻放之花。
「相通不了哪。」
儘管我是明白的。
這次便要一個人
繼續走下去的吧。
久遠、久遠、
無法玩笑之談。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你會一個人
走下去的吧。
從此以後一個人
邁步獨行
就連虛假之事
也已是
疲於應付了。
獨自垂首於
黃金之密室
你與我們倆
就在那
吧。
我沉溺於深深森林。
猶若燻染烏髒
污穢之果實。
這就是結束了
不過如此之談
你會、
獨自一人
走下去的吧。
タグ:
初音ミク英數
古川P
A
+ タグ編集
タグ:
初音ミク英數
古川P
A
このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの
プライバシーポリシー
と
利用規約
が適用されます。
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「Alice」をウィキ内検索
最終更新:2012年02月22日 00:43
目錄
首頁
wiki管理討論
翻譯討論
求翻譯用頁面
其他
Q&A
討論區(したらば)
中文歌詞庫
VOCALOID一覽
歌名五十音順
あ
/
か
/
さ
/
た
/
な
は
/
ま
/
や
/
ら
/
わ
英數
作者五十音順(手動更新所以速度較慢)
あ~な行
/
は~わ行
/
英數
歌曲以外的翻譯
歌詞格式
tw連結
今日來訪:
-
總計來訪:
-
検索 :
連結
VOCALOID系列版
初音ミク Wiki
NNI 中文歌詞wiki
相關連結集
更新履歴
取得中です。
更多履歴
ここを編集