作詞:このり
作曲:このり
編曲:このり
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao(在此徵求跟我一樣看到作者名傻眼的朋友 囧)

星空與雪花的舞會

今天也哭了呢
為何啊 溫柔的人總是
一定得受傷呢?
將窗戶打開看看吧

夜空中 飄落的雪花
悄悄地星星們 也降下了
是否能發現到
就近在眼前的我呢

即使是只要晨曦到來
便會遺忘的 一場夢

星空與雪花的舞會
吶看啊 今天的我啊 很漂亮對吧?
雖然去愛上誰
說不定會讓這顆心感到痛苦 但在今天

星空與雪花的舞會
吶看啊 你和我 都很漂亮對吧?
因歸返天空的眼淚會化為溫柔
傷口痊癒的痛苦會化為堅強 來吧

交疊起沒觸碰過的手
不要移開沒交會過的視線地
來跳舞吧

無數次地無數次地力竭倒下
無數次無數次地 眼前 一片漆黑
又失去了件 無法代替的事物
詛咒自己的誕生 將厭世話語吞下喉嚨 但是
卻感覺似乎能看見 世界應有的樣子
即使是過於遙遠的未來 即使那裡並沒有我
化作星星的人們的願望 也不可能消失的
因總有一日一切將聯繫合一 將世界包圍而起
為了這條生命結束之後的未來
我啊 還有應該要做的事

讓人想起了 還能夠歡笑這件事
所以你啊 也在今天 吶

星空與雪花的舞會
吶看啊 今天的我啊 很漂亮對吧?
因歸返天空的眼淚會化為溫柔
傷口痊癒的痛苦會化為堅強

星空與雪花的舞會
吶看啊 你和我 都很漂亮對吧?
如果再次 好像受到挫折的話
是否會跟我一起玩呢
在某一天的下雪日子裡 是約定喔 啊已經

在破曉時便化為夢境
忘記了我的事
到最後你長大成人
希望下次能見到的是微笑的你
某天再見了

今天真的很謝謝你
我啊 會努力下去的
要是記得的話
就請看看那
夜空中的星星們吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • このり
  • 巡音ルカは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年01月10日 05:24