作詞&作曲&編曲請見niconico頁面<(_ _)>
歌:初音ミク巡音ルカ

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

太陽與月亮的輪舞曲

輪轉著 輪轉著 我們兩人的命運
如同朱紅與蒼藍的火焰 交相融匯

彼此凝視是因為我們正被對方吸引著吧
想在你的背影中留下絕不會消失的傷痕
你正獨自哭泣著嗎
即使弄髒這雙手也想將你擁入懷中

陷落著 墮落著 我們兩人的命運
讓人想抹殺般可愛的 你的側臉
將我燃燒著 燃燒著 的衝動
以你冰冷的唇堵上吧

更用力地傷害 我的內心吧
為了能讓更多的憎惡 誕生
如此一來 我一定一生難以遺忘
即便轉世重生 亦能再次與你邂逅

若已知曉墮落的滋味 便無法再回頭
就像是交錯的刀刃 對刺在彼此喉頭
我可以從背後抱住你嗎?(想要你從背後抱住我)
我想要感覺你的柔弱 (希望你能察覺到我的軟弱)

能赴死 能赴死 若是為了你的話
請將我的生命全盤收取 一絲不留
我的火焰正 消逝著 消逝著
即便是你指向我的槍口都如此可愛

神明啊拜託您了 不需要其他任何東西
給我更多溫暖吧 我好像快要凍結了啊
更用力地擁抱我吧 如同紮進這身體般
朱紅與蒼藍的火焰 正在相互交織起來

若你歡喜的話…背負罪惡我亦甘之如飴

輪轉著 輪轉著 我們兩人的命運
因為盛放過的花朵 只餘飄零命運
燃燒著 消失了 過去已不再需要
只想 在此處將如今 感知於心

更用力地抱緊我吧 直到無法呼吸
如此一來我一定 讓你難以遺忘
如同太陽與月亮彼此吸引一般
即便轉世重生 亦將再次與你邂逅

lalala...




以愛與輪迴為主題。

不知出於何種原因,作者名字被wiki屏蔽了,所以只好留空非常抱歉<(_ _)>

タグ:

合唱た
+ タグ編集
  • タグ:
  • 合唱た

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年02月17日 14:26