作詞:遺作P
作曲:遺作P
編曲:遺作P
歌:メグッポイド

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Vamos a bilar!(來跳舞吧!)

Vamos a bailar! 來吧,來跳舞吧
將現實的一切全部卸下
這個舞台 是只屬於你的世界
沒錯,這裡就是 Paradise

只要想著什麼 什麼都能實現
那種事情 你覺得很笨嗎?
開始跳舞後 就全部都懂了
來握起彼此的手吧

當踏起夢般的步伐時 世界便開始旋轉
要是試著睜開眼睛
你就是王子殿下喔

Vamos a bailar! 這個世界
(Los brillos mundiales por su baile)
再更強悍地繼續跳舞吧
希望夢不要就此結束


來吧,首先 就先稱呼我為美女吧
當然喜歡什麼 全看王子殿下囉
接下來是要酒呢? 還是要大餐呢?
再更大膽的說出更多的任性話吧
果然還是要聽我的歌嗎?
La la la la la la la la la la la la la la
來啊來跳舞吧
愈跳心就愈被吸引 忘記一切吧 和我一起旋轉吧 旋轉起舞吧


(Al seguir bailando, el mundo se pone eterno)


Vamos a bailar! 來吧,來玩鬧吧
現實已在 遙遠的另一方
在這舞台上 你就是無敵的
是啊,整個世界都是 Paradise

只要希望什麼 什麼都會實現
覺得那種事情 就是常識嗎?
只要開始跳舞 一切都閃閃發光
來吧讓身體節奏一致

當世界做夢時 一切都會改變
就算醒過來總有一天
你還是王子殿下喔


Vamos a bailar! 來吧,來跳舞吧。
現實雖然虛幻
但今日的舞是為了明日而在的光
是啊,那就是黎明了
Vamos a bailar! último baile
(El mundo sera pronto el alba)
明天也一定要跳舞喔
為了讓夢延續下去
最終更新:2010年05月20日 21:28