作詞:ヤンデレP
作曲:ヤンデレP
編曲:ヤンデレP
歌:鏡音リン

翻譯:pumyau

激孃想歌-Gekijyousouka-

向您傾訴我的戀慕

透過窗戶看著已看慣的制服
以無法傳達的聲音向您打招呼
我早已認識您
每早不可或缺的單獨自我介紹

  今天有點不一樣
   這是最後一次了
  我要將我的思念
   傳達給您

右手拿著鎖鏈離開宅邸
頭髮也已梳理整齊
洋裝也讓人備好了 準備萬全
好 我現在要去迎接您了

《無數淚濕枕頭的夜晚》
《今晚也將不同 眼淚停不下來》

明朗照射的陽光雖然是第一次
高揚的心卻忍不住讓人飛奔而出

  今天是特別的日子
   天氣也非常晴朗
  光是喜悅的心情
   就彷彿能翩翩起舞

不曉得這皮項圈適不適合你呢
鑰匙也已擦得晶亮
戒指也讓人備好了 準備萬全
啊啊,就快要追上你了

「第一次看到你是什麼時候的事呢」
「我的世界就只有從窗戶看到的這片景色」
「你一定不認識我」
「但我認識你」
「你也一定會喜歡上我的」

「啊啊,好開心啊」
「今天是我的生日」


無論健康
 無論生病
  無論死亡
   我發誓,直到永遠

我會溫柔綁緊 小心不弄痛你
啊啊,只剩五步
 就能碰到你的背後

   抓到你了
+ タグ編集
  • タグ:
  • ヤンデレP
  • 鏡音リンか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年07月05日 16:15