作詞:innisfree
作曲:snowy*
編曲:snowy*
歌:
鏡音レン
翻譯:(台灣NICO上的字幕-綺魅)
(流星)
(何時看到的那個流星 它悄悄地在呼喚我
總是為了度過而度過 常見的每日中
找到的小小的奇蹟 我的手緊握著它
雖然只是瞬間的夢幻 卻在心中悄然飄舞
就像是讚揚我的溫柔似的 妳輕輕地握著我的手
和妳一起看見的流星 在千夜之中溶化
有妳在的那個街角 就像邀請我一樣
回想起小時候的話語 不能讓妳好好的聽著
鼓脹的緋紅面頰 妳離開了我的手心
何時看到的那個流星 它悄悄地在呼喚我
比起其他更重要的東西 希望永遠不會忘記
也不比誰堅強 但卻十分害怕寂寞
即使有時候感到高興 但一定也會感到悲傷
不斷重複著相遇與離別
何時看到的那個流星 在千夜之中溶化
兩個人再次在那個街角 再次相遇並互握著手
互相觸碰的一個奇蹟 要是相信著就好的話
「謝謝妳」 我只是想把這句話傳達給妳
The twinklin' light is just too bright.
One more precious
night.
The shooting star is in tha
air.
I
wish you were there.)
(下面tag欄)
innisfree,snowy*,鏡音レンな,な
最終更新:2010年09月03日 21:50