作詞:ぼーかりおどP
作曲:ぼーかりおどP
編曲:ぼーかりおどP
歌:初音ミク

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

doppelganger

「在世界上有三個自己」 因為這麼聽說了
雖在城市中左顧右盼過來了 但意外的身旁就有「我」存在

回家路上 電車裡頭
想起了相同的事 而笑了出來

你就是我的 doppelganger 很像又不像的陌生人
「看遠不看近」可是很常見的狀況呢 完全沒發現到喔

以相同的視線 相同的步伐 走在不同的路上
在交叉口等著換燈號時 偶然的那裡就有著「我」

很簡單的啊 所有的道路
都會在最後合而為一的喔

我就是你的doppelganger 很像又不像的鄰近他人
說什麼共度過時間的長短啊 一點關係也沒有喔

別說什麼「令人心痛的話」
我知道這是獨善其身
但就因為是這麼想所以才沒辦法
找不到什麼別的話了

騙人的 不管臉 或是身體 就算全都很像也變不成另個人
但是你就是另一個我 很像又不像的異名異姓
終於在旅程途中相遇了 來吧,來做個相同的夢吧




本曲為公益專輯「ECHO~Charity Days~」當中的收錄曲
專輯的收益將全部捐贈給日本紅十字會
+ タグ編集
  • タグ:
  • ぼーかりおどP
  • 初音ミク英數
  • D

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年09月04日 22:17