作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


Past Days Sparkle


你所奏響的音符靜靜氤氳著光芒
照亮我心底深厚的黑暗
可名為時間的壁障定會將我們分隔開來
所以至少抓緊此刻側耳傾聽吧

past days sparkle(逝日時光的火花)
明明不得不向你說再見了呢 可是
last time when I see you(當我上次見到你時)
我又退卻了

我被囚禁在了點明過去的光芒之中
連眼前的未來都沒看清楚
就算有天我不在了的話也沒關係啊
請你一如既往地唱你的歌

past days sparkle(逝日時光的火花)
明明不得不向你說再見了呢 可是
last time when I see you(當我上次見到你時)
我又退卻了


('Cause it passed)
(因它已從指間溜走)

past days sparkle(逝日時光的火花)
一定要向你說出 謝謝才行呢 然後
last time when I see you(當我最後一次見你時)
讓我們笑著告別吧
past days sparkle(逝日時光的火花))
這如同奇蹟般的音色 一定
next time when I'll see you(當我下次再見你時)
會在某天再唱響


+ タグ編集
  • タグ:
  • P
  • びにゅP
  • 初音ミク英數

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月04日 16:08