作詞:kaoling
作曲:kaoling
編曲:kaoling
歌:神威がくぽ
翻譯:MIU
如櫻隨逝
無法隱藏 那抹悲傷
靜靜消融 卻殘一絲
儲積孤寂 似將宣洩
漸漸散落的你 如此美麗
隨心而想 過往數日
相逢邂逅 別離之路
懷擁雙肩 那份溫度
將其比擬 永久之夢
啊 逝去的你的姿態 朦朧景色
啊 若是如此 不如將此生一同奪去
櫻花凋零 短暫無常 隱瞞落淚 落花吹雪
而後你亦隨之散去
終是不能為我所有
回首再入綠色時節 在那異彩樹下
失去你孤獨一人的我
懷想那桃色的時節
飛櫻散落 於此春夜
我所深識 無果之戀
莫若再勿重返我姿態
寧如櫻花散去
如今若再次 能消跡於擁懷你的夢中
啊 吾之內心究竟將悲歎至何時?
櫻花凋零 隨風起舞
令人眷戀的那份可憐
你終究將會散去
終是無法為我所有
即使再歷經數年
于宛如櫻花的你
孤獨的我亦不會忘懷
再度重唱 無果戀歌
你終究將會散去
終無法為我所有
最終更新:2011年04月01日 00:15