作詞:ゆずひこ
作曲:ゆずひこ
編曲:ゆずひこ
歌:初音ミク


翻譯:蛇信


Emily

總是總是
那樣那樣
非常非常
跟妳相襯
多麼可愛啊艾蜜莉

那簡直
像漫畫般
甜美誘人
妳那喃喃私語
動搖我的心

在妳所勾勒的那世界之中
儘管不解風情也率先找尋我
被荷葉邊和蕾絲上了色的畫
裝飾在妳與我的秘密小窩

妳的心自那天起全心全意
看著我不移目光
我也愛著妳噢
比誰都來得更加cute的妳
艾蜜莉

純白純白
漆黑漆黑
鮮紅鮮紅
層層重疊上顏色吧
沾染混合成一片

一件兩件
三件四件
五件六件
七件八件地增加
清一色的秘事

無論吐出多少的淫亂話語
妳的可愛也不變
真希望妳用純水般的透明聲音
反覆輕喃我愛你啊

無論多麼渴求重疊體膚
那已成理所當然的行為
不知不覺這份愛也變得淡薄
好害怕心逐漸疏離
艾蜜莉

終究是件洋裝的我與妳
是不可能白頭偕老的
至死為止都只穿著我
保持著cute的少女模樣吧
艾蜜莉

_________________