作詞:アキバヲタP
作曲:アキバヲタP
編曲:アキバヲタP
歌:miki

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

謳歌一期一會既而輪迴

雖稱偶然 卻也被稱命運
為淑美之感迷惑的幻想
風前燈火不斷搖曳
身在那處那人為誰

接著輪迴著的每日啊
請你等等我別走啊
瞬間於此處
相逢而心意動搖

再見了並祝您一切順心
一段的 密語 夢囈
夢境如此秀麗你如此美好
或許便只是如此

接著花釋放吐息 最後你人在何方
薰香花瓣散落
飛逝而去的那即為愛嗎

若是 如此 便欣然接受吧
來世之類也無理由追求
若在今世 你被奪走
那日日思念你也好

如此便將過去之類都捨棄吧
繁花宛如生於當下一般
被賜予了偶然相逢的我們
並不知所謂命運

當五月梅雨漸停時
也無法再度交換相逢的誓約
當過蟬聲如雨夏日時白雪朦朧
接著你又是在何方

鬼啊請到這裡來 朝著掌聲方向來
鳥籠裡 鳥籠裡 前方的人又是誰
你啊 來吧就牽起手吧
別再迷惘了

雖稱偶然卻也被稱命運
在那兒的人就是你啊
+ タグ編集
  • タグ:
  • アキバヲタP
  • mikiあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年04月20日 01:08