作詞:poe
作曲:poe
編曲:poe
歌:巡音ルカ

翻譯:Kuya

僕らの在処 我們的所在之處

請閉上雙眼 待在我身邊
成為我專屬之物吧
請將我緊緊擁抱 若從此放不了手就好了

雖然心願 早已消逝
儘管如此 刺痛也只要
拔掉銳利地貫穿的短劍的話 就會結束

想說是上坡嗎 卻在不知在何時身處下坡
毫無自覺地漸漸下墜
拿身體毫無辦法

啊啊 我剛剛 正想著你的事情呢
我們那像 用笨拙的指尖循著
無論如何 都會歪掉的曲線般的
一起渡過的日子

請閉上雙眼 待在我身邊
成為我專屬之物吧
請將我緊緊擁抱 無法放開那樣地
心 被揪住了
涔涔淚下的 天空裡
只有我們佇立著
就像那風 就像浮雲
虛無縹緲地

不論拍下排成一直線的日子裡的
哪一個地方都看起來一樣
互相連在一起的今天也跟
無法再絆住的明天沒兩樣

啊啊 那一天 我
懷疑了你
如今仍舊 怎麼也揮之不去
疑慮不斷沉重地壓上來
讓我察覺到一切

未完成的故事
後續雖然再也編織不出
但是那個季節 這份思念以及一切
此刻 都將會蛻變成永遠

你閉起雙眼 在我身邊
成了我專屬之物呢
請將我緊緊擁抱 無法放開那樣地
現在 我們應該合而為一了所以
在涔涔淚下的天空裡
只有我們輕輕地消失而去
就像那風 就像浮雲
虛無縹緲地
但也曾確確實實地 就在那裡

タグ:

巡音ルカは poe
+ タグ編集
  • タグ:
  • 巡音ルカは
  • poe

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年05月09日 11:00